Правила ввоза в Российскую Федерацию подкарантинной продукции

  1. Ввоз в Российскую Федерацию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска и низкого фитосанитарного риска осуществляется в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации, которые имеют фитосанитарные контрольные посты.
  2. Ввоз в Российскую Федерацию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска осуществляется в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации, которые определены в соответствии с законодательством Российской Федерации, специально  оборудованы, предназначены для ввоза в Российскую Федерацию такой подкарантинной продукции и имеют фитосанитарные контрольные посты (далее - специализированные пункты пропуска).
  3. К ввозу в Российскую Федерацию допускается подкарантинная продукция, соответствующая карантинным фитосанитарным требованиям.
  4. Карантинными фитосанитарными требованиями к ввозу в Российскую Федерацию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в области карантина растений, могут предусматриваться:
    • 1) карантинное фитосанитарное обеззараживание такой подкарантинной продукции;
    • 2) особые условия перевозки такой подкарантинной продукции или оборудования транспортных средств;
    • 3) ввоз в Российскую Федерацию такой подкарантинной продукции через специализированные пункты пропуска.
    • 5. В отношении ввозимой в Российскую Федерацию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска устанавливаются требования в соответствии со статьей 15 настоящего Федерального закона.
    • 6. Ввоз в Российскую Федерацию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска может быть осуществлен только при наличии фитосанитарного сертификата, выданного национальной организацией по карантину и защите растений страны-экспортера, на территории которой сформирована партия такой подкарантинной продукции.
    • 7. Положения части 6 настоящей статьи не распространяются на ввоз в Российскую Федерацию подкарантинной продукции:
      • 1) перемещаемой в почтовых отправлениях, в ручной клади и багаже пассажиров, членов экипажей морских судов, речных судов, воздушных судов, транспортных средств, поездных бригад, при условии, что количество такой подкарантинной продукции не превышает пять килограммов и она не является семенами (семенным материалом), посадочным материалом или картофелем;
      • 2) перевозимой в виде древесных упаковочных или крепежных материалов, при условии, что такая подкарантинная продукция используется при ее ввозе в Российскую Федерацию в качестве упаковки или крепления иного ввозимого в Российскую Федерацию товара. Должностное лицо федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в области карантина растений, при осуществлении досмотра или осмотра такой подкарантинной продукции проверяет наличие и правильность ее маркировки специальным знаком международного образца, обозначающим ее соответствие карантинным фитосанитарным требованиям страны-импортера;
      • 3) высокого фитосанитарного риска, перемещаемой транспортными средствами и предназначенной для питания членов экипажей этих транспортных средств без предоставления им права ее выноса из транспортных средств. Продовольственные запасы, зараженные и (или) засоренные карантинными объектами и перемещаемые этими транспортными средствами, по предписанию должностного лица федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в области карантина растений, должны быть обеззаражены или опломбированы в специальных складских помещениях на период нахождения транспортного средства на территории Российской Федерации либо уничтожены.
    • 8. Запрещается ввоз в Российскую Федерацию подкарантинной продукции в целях ее использования для посевов и посадок из иностранных государств или групп иностранных государств, где выявлено распространение карантинных объектов, характерных для такой подкарантинной продукции, без осуществления контроля федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в области карантина растений, в местах выращивания, отгрузки такой подкарантинной продукции.
    • 9. Посев и посадка подкарантинной продукции, указанной в части 8 настоящей статьи, на территории Российской Федерации осуществляются под контролем федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в области карантина растений, в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в области карантина растений.
    • 10. Ввоз в Российскую Федерацию почвы допускается только в научных целях в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в области карантина растений.

 Общие положения об осуществлении карантинного фитосанитарного контроля при ввозе

  • 3.1. Карантинному фитосанитарному контролю (надзору) подлежит каждая ввозимая на таможенную территорию Евразийского экономического союза партия подкарантинной продукции, включенной в Перечень подкарантинной продукции.
    Фитосанитарный сертификат на ввозимую на таможенную территорию Евразийского экономического союза партию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска заполняется на одном из государственных языков государств-членов и (или) английском языке, если иное не установлено международными договорами государств-членов.
    Фитосанитарный сертификат, оформленный в электронном виде, для целей карантинного фитосанитарного контроля (надзора) предоставляется уполномоченным органом страны-экспортера (реэкспортера) посредством использования информационной системы.
  • 3.2. Карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе осуществляется в местах завершения таможенного оформления, если иное не предусмотрено пунктом 3.9 настоящего Положения. В отношении подкарантинной продукции, завершение таможенного оформления которой будет происходить в месте доставки, осуществляется карантинный фитосанитарный контроль (надзор) по месту прибытия (первичный карантинный фитосанитарный контроль (надзор)), а также карантинный фитосанитарный контроль (надзор) в местах завершения таможенного оформления (вторичный карантинный фитосанитарный контроль (надзор)). Карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе осуществляется должностными лицами уполномоченных органов государств-членов, на территории которых расположено место прибытия или место доставки подкарантинной продукции. В месте доставки подкарантинной продукции оригинал фитосанитарного сертификата страны-экспортера, оформленный на бумажном носителе, подлежит изъятию при осуществлении карантинного фитосанитарного контроля (надзора).
  • 3.3. Карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе осуществляется в целях проверки соответствия ввозимой подкарантинной продукции Единым карантинным фитосанитарным требованиям, предъявляемым к подкарантинной продукции и подкарантинным объектам на таможенной границе и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утверждаемым Евразийской экономической комиссией (далее - единые карантинные фитосанитарные требования).
    • 3.3.1. Для целей осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) при ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза подкарантинной продукции может использоваться предварительная информация, представленная в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.
  • 3.4. В целях сосредоточения внимания на областях повышенного риска и обеспечения более эффективного использования имеющихся в распоряжении ресурсов, ускорения осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) при сохранении достигнутого уровня фитосанитарной безопасности уполномоченные органы в случаях, предусмотренных настоящим Положением, для определения контрольных мероприятий, проводимых при ввозе конкретных партий подкарантинной продукции, применяют систему управления фитосанитарным риском, если это предусмотрено законодательством государства-члена, уполномоченный орган которого осуществляет контроль (надзор). Стратегия и тактика применения системы управления фитосанитарным риском при осуществлении карантинного фитосанитарного контроля (надзора) при ввозе определяется законодательством государств-членов.
  • 3.5. Первичный карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе предусматривает проведение следующих контрольных мероприятий:
    • 1) документарная проверка;
    • 2) осмотр транспортных средств;
    • 3) осмотр или досмотр подкарантинной продукции - в отношении подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска, выборочно, с учетом системы управления фитосанитарным риском;
    • 4) досмотр подкарантинной продукции - после проведения обеззараживания подкарантинной продукции, если решение об обеззараживании подкарантинной продукции было принято должностным лицом уполномоченного органа по результатам ее осмотра или досмотра.
  • 3.6. В случае направления для проведения карантинной фитосанитарной экспертизы образцов (проб), отобранных при проведении досмотра в рамках осуществления первичного карантинного фитосанитарного контроля (надзора) при ввозе, подкарантинная продукция не задерживается до получения должностным лицом уполномоченного органа заключения карантинной фитосанитарной экспертизы, при условии, что при визуальном обследовании и (или) анализе образцов (проб) подкарантинной продукции не обнаружены организмы, сходные по морфологическим признакам с карантинными объектами, симптомы болезней растений, признаки повреждения подкарантинной продукции карантинными объектами.
    В этом случае заключение карантинной фитосанитарной экспертизы направляется карантинной фитосанитарной (испытательной) лабораторией уполномоченному органу государства-члена, осуществившему отбор образцов (проб) подкарантинной продукции. Указанный уполномоченный орган уведомляет уполномоченный орган государства-члена по месту завершения таможенного оформления в случае, если заключение экспертизы подтверждает заражение (засорение) подкарантинной продукции.
    В случае если при визуальном обследовании и (или) анализе образцов (проб) подкарантинной продукции обнаружены организмы, сходные по морфологическим признакам с карантинными объектами, решение о дальнейшем перемещении подкарантинной продукции принимается должностным лицом уполномоченного органа после получения заключения карантинной фитосанитарной экспертизы, но не позднее чем по истечении 72 часов с момента отбора образцов (проб) подкарантинной продукции.
  • 3.7. Карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе по месту завершения таможенного оформления предусматривает проведение следующих контрольных мероприятий:
    • 1) документарная проверка;
    • 2) осмотр транспортных средств - если местом завершения таможенного оформления является место прибытия подкарантинной продукции;
    • 3) осмотр подкарантинной продукции - в отношении подкарантинной продукции низкого фитосанитарного риска;
    • 4) осмотр или досмотр подкарантинной продукции - в отношении подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска, выборочно, с учетом системы управления фитосанитарным риском;
    • 5) досмотр подкарантинной продукции - после проведения обеззараживания подкарантинной продукции, если решение об обеззараживании подкарантинной продукции было принято должностным лицом уполномоченного органа по результатам ее осмотра или досмотра;
  • 3.8. В случае направления отобранных при проведении досмотра в рамках карантинного фитосанитарного контроля (надзора) по месту таможенного оформления образцов (проб) подкарантинной продукции для проведения карантинной фитосанитарной экспертизы подкарантинная продукция задерживается до получения должностным лицом уполномоченного органа заключения карантинной фитосанитарной экспертизы.
    Законодательством государств-членов может предусматриваться предельный срок, на который может задерживаться подкарантинная продукция, а также последствия истечения такого срока до получения заключения карантинной фитосанитарной экспертизы.
    Законодательством государства-члена могут предусматриваться случаи, когда до получения заключения карантинной фитосанитарной экспертизы должностное лицо уполномоченного органа государства-члена принимает решение о разрешении выпуска подкарантинной продукции при соблюдении условий (условия по месту хранения, ограничения в обороте и тому подобное).
  • 3.9. Карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе подкарантинной продукции, проходящей транзитом через таможенную территорию Евразийского экономического союза в третьи страны, следующей в герметичных, исправных и опломбированных вагонах, автофургонах, контейнерах, авторефрижераторах, проводится в месте прибытия подкарантинной продукции посредством документарной проверки и осмотра транспортных средств на наличие карантинных объектов, включенных в единый перечень карантинных объектов Евразийского экономического союза, утверждаемый Евразийской экономической комиссией.
  • 3.10. Результаты осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) по месту прибытия и в местах доставки оформляются путем:
    • 1) проставления должностным лицом уполномоченного органа, осуществившего мероприятия по карантинному фитосанитарному контролю (надзору):
      • соответствующего штампа на фитосанитарном сертификате (при его наличии) и транспортном (перевозочном) документе согласно приложению № 1 - в случае представления фитосанитарного сертификата (при его наличии) и транспортного (перевозочного) документа на бумажном носителе;
      • отметок посредством использования информационной системы согласно приложению № 1.1 - в случае представления фитосанитарного сертификата и (или) транспортного (перевозочного) документа в электронном виде;
    • 2) составления акта карантинного фитосанитарного контроля (надзора) (на бумажном носителе или в электронном виде) по форме согласно приложению № 2.
      Внесение в акт карантинного фитосанитарного контроля (надзора) дополнительных предписаний и дополнительных ограничений на оборот продукции не допускается.
  • 3.10.1. В случае представления фитосанитарного сертификата и (или) транспортного (перевозочного) документа в электронном виде информация о результатах карантинного фитосанитарного контроля (надзора) направляется другим контролирующим органам и лицу, представившему документы и сведения, посредством информационной системы.
  • 3.11. В случае если законодательством государства-члена предусмотрено взимание платы за осуществление отдельных контрольных мероприятий и (или) исследование образцов (проб) подкарантинной продукции, размер такой платы определяется тарифами, утвержденными в порядке, установленном законодательством государства-члена.
  • 3.12. Должностные лица уполномоченных органов, осуществляющие карантинный фитосанитарный контроль (надзор), обеспечиваются форменной одеждой в порядке, установленном законодательством государств-членов.

Мероприятия по карантинному фитосанитарному контролю(надзору) при ввозе

4.1. Документарная проверка

Документарная проверка

  • 4.1.1. В целях проведения документарной проверки должностному лицу уполномоченного органа должны быть представлены:
    • 1) коммерческие и транспортные (перевозочные) документы на ввозимую партию подкарантинной продукции (на бумажном носителе или в электронном виде);
    • 2) фитосанитарный сертификат, оформленный на бумажном носителе, на ввозимую партию подкарантинной продукции (с переводом при необходимости на государственный язык (государственные языки) государства-члена, должностному лицу уполномоченного органа которого он представляется) или сведения о номере, дате и стране выдачи фитосанитарного сертификата, оформленного в электронном виде, - в случае ввоза партии подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска, за исключением случаев ввоза древесных упаковочных и крепежных материалов (при наличии маркировки по одной из форм, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями, подтверждающей проведение обработки этих материалов прогреванием по всей толще древесины или фумигации), а также случаев, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями. Должностное лицо уполномоченного органа проверяет наличие фитосанитарного сертификата, оформленного в электронном виде, с использованием информационной системы.
      В случае если место завершения таможенного оформления партии подкарантинной продукции расположено в другом государстве-члене, должностное лицо уполномоченного органа, осуществляющего первичный карантинный фитосанитарный контроль (надзор), на основании сведений, указанных в абзаце первом настоящего подпункта, посредством взаимодействия информационных систем подтверждает наличие фитосанитарного сертификата, оформленного в электронном виде;
    • 3) разрешение на ввоз карантинных объектов в научно-исследовательских целях, оформленное на бумажном носителе, или сведения о номере, дате выдачи и наименовании уполномоченного органа, выдавшего разрешение на ввоз карантинных объектов в научно-исследовательских целях, оформленное в электронном виде. Должностное лицо уполномоченного органа проверяет наличие разрешения, оформленного в электронном виде, на ввоз карантинных объектов в научно-исследовательских целях, с использованием информационной системы.
  • 4.1.2. Должностное лицо уполномоченного органа на основании представленных коммерческих и транспортных (перевозочных) документов устанавливает:
    • 1) наименование подкарантинной продукции;
    • 2) место происхождения (производства, формирования) партии подкарантинной продукции в целях применения запретов на ввоз партий подкарантинной продукции, происходящих из определенного государства, определенной местности или произведенных (сформированных) на определенном предприятии, введенных в соответствии с законодательством государства-члена, на территории которого расположено место завершения таможенного оформления.
  • 4.1.3. Должностное лицо уполномоченного органа на основании анализа представленных коммерческих и транспортных (перевозочных) документов принимает решение о запрете ввоза партии подкарантинной продукции или помещения партии подкарантинной продукции под таможенную процедуру таможенного транзита в случае, если:
    • 1) на партию подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска не представлен фитосанитарный сертификат, за исключением случаев ввоза древесных упаковочных и крепежных материалов, а также случаев, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями;
    • 2) ввозятся карантинные объекты, и не представлено разрешение на их ввоз в научно-исследовательских целях, или ввоз таких объектов в научно-исследовательских целях не разрешается в соответствии с законодательством государства-члена, карантинным фитосанитарным требованиям которого должна соответствовать партия;
    • 3) установленное место происхождения (производства, формирования) партии подкарантинной продукции соответствует введенному запрету на ввоз партий подкарантинной продукции, происходящих из определенного государства, определенной местности или произведенных (сформированных) на определенном предприятии, и указанная партия была отгружена позднее момента, с которого был введен такой запрет.
  • 4.1.4. Должностное лицо уполномоченного органа проверяет представленный фитосанитарный сертификат и принимает решение о запрете ввоза партии подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска или ее помещения под таможенную процедуру таможенного транзита в следующих случаях:
    • 2) наличия достоверной информации о том, что фактическое количество подкарантинной продукции в партии подкарантинной продукции на десять и более процентов превышает количество, указанное в фитосанитарном сертификате;
    • 3) фитосанитарный сертификат является поддельным или недействительным;
    • 4) фитосанитарный сертификат не подтверждает соответствие партии подкарантинной продукции предъявляемым карантинным фитосанитарным требованиям.
  • 4.1.5. Фитосанитарный сертификат признается поддельным в следующих случаях:
    • 1) фитосанитарный сертификат выдан неуполномоченным органом;
    • 2) фитосанитарный сертификат не соответствует установленным требованиям о бланке, на котором выдается фитосанитарный сертификат.
  • 4.1.6. Фитосанитарный сертификат признается недействительным в следующих случаях:
    • 1) фитосанитарный сертификат не полностью оформлен;
    • 2) фитосанитарный сертификат был выдан на партию подкарантинной продукции после ее фактического убытия с территории государства-члена, уполномоченным органом которого он выдан, за исключением фитосанитарных сертификатов, выданных на замену при условии, что уполномоченный орган экспортирующей страны обеспечит и подтвердит:
      • фитосанитарную безопасность подкарантинной продукции;
      • отбор образцов, досмотр и обработку подкарантинной продукции, необходимых для выполнения карантинных фитосанитарных требований до отправки подкарантинной продукции;
      • целостность подкарантинной продукции с момента отгрузки до момента ввоза подкарантинной продукции на таможенную территорию Евразийского экономического союза;
    • 3) срок действия фитосанитарного сертификата (срок с момента выдачи фитосанитарного сертификата) истек, если такой срок предусмотрен законодательством государства-члена, на территории которого расположено место завершения таможенного оформления;
    • 4) в фитосанитарном сертификате указан номер транспортного средства, не соответствующий фактическому номеру данного транспортного средства, за исключением случая, указанного в пункте 4.1.10 настоящего Положения;
    • 5) фитосанитарный сертификат, оформленный на бумажном носителе, содержит не заверенные уполномоченным органом, его выдавшим, изменения или дополнения;
    • 6) фитосанитарный сертификат на партию подкарантинной продукции, которая запрещена к ввозу, оформлен после введения такого запрета государством-членом, на территории которого расположено место завершения таможенного оформления, либо после даты (истечения определенного периода), предусмотренной решением о введении такого запрета;
    • 7) сведения из фитосанитарного сертификата не соответствуют информации, содержащейся в коммерческих и транспортных (перевозочных) документах.
  • 4.1.7. Фитосанитарный сертификат признается не подтверждающим соответствие ввозимой партии подкарантинной продукции предъявляемым карантинным фитосанитарным требованиям в следующих случаях:
    • 1) отсутствие в фитосанитарном сертификате сведений о соблюдении единых карантинных фитосанитарных требований, действовавших на дату выдачи фитосанитарного сертификата и не утративших силу на дату проведения документарной проверки;
    • 2) определение по результатам осмотра или досмотра подкарантинной продукции:
      • отсутствия маркировки на упаковке партии подкарантинной продукции (в случае, если едиными карантинными фитосанитарными требованиями предусмотрены требования к упаковке и маркировке партии подкарантинной продукции);
      • несоответствия информации, содержащейся в маркировке упаковки партии подкарантинной продукции, единым карантинным фитосанитарным требованиям и (или) сведениям из фитосанитарного сертификата на данную партию подкарантинной продукции.
  • 4.1.8. Должностное лицо уполномоченного органа проверяет разрешение на ввоз карантинных объектов в научно-исследовательских целях и принимает решение о запрете ввоза партии карантинных объектов или ее помещения под таможенную процедуру таможенного транзита в случае, если указанное разрешение выдано неуполномоченным лицом, либо не соответствует партии карантинных объектов, представленной к карантинному фитосанитарному контролю (надзору).
  • 4.1.9. В случаях, когда по результатам документарной проверки должностное лицо уполномоченного органа принимает решение о запрете ввоза партии подкарантинной продукции, или помещения партии подкарантинной продукции под таможенную процедуру таможенного транзита, подкарантинная продукция подлежит возврату или уничтожению за счет собственника продукции.
  • 4.1.10. Несовпадение номера седельного тягача с номером, указанным в фитосанитарном сертификате, не является основанием для признания фитосанитарного сертификата недействительным при условии, что номера буксируемых им полуприцепа и прицепа (при наличии) совпадают с номерами, указанными в фитосанитарном сертификате.

4.2. Осмотр транспортных средств

Осмотр транспортных средств

  • 4.2.1. При осмотре транспортных средств должностным лицом уполномоченного органа осуществляется визуальное обследование транспортных средств и приспособлений для перевозки (в том числе кабин, салонов, багажных и грузовых отделений транспортных средств, контейнеров) без вскрытия тары и упаковки и отбора образцов (проб) продукции.
  • 4.2.2. Осмотр транспортных средств проводится в целях:
    • 1) установления соответствия транспортных средств сведениям, указанным в фитосанитарном сертификате;
    • 2) определения наличия или отсутствия карантинных объектов или признаков заражения (засорения) ими на поверхности транспортных средств и приспособлений для перевозки;
    • 3) определения наличия или отсутствия просыпей зерна, семян зернобобовых и масличных культур, продуктов их переработки, ввозимых насыпью в контейнерах, вагонах-зерновозах и автомобильным транспортом.
  • 4.2.3. В случае обнаружения при осмотре транспортного средства на его поверхности и (или) поверхности приспособлений для перевозки организмов, сходных по морфологическим признакам с карантинными объектами, производится отбор образцов (проб) материала, содержащего указанных насекомых, семена сорных растений для проведения карантинной фитосанитарной экспертизы.
  • 4.2.4. По результатам осмотра транспортных средств должностное лицо уполномоченного органа принимает решение о запрете ввоза партии подкарантинной продукции или запрете ее помещения под таможенную процедуру таможенного транзита в следующих случаях:
    • 1) сведения о номере транспортного средства не соответствуют сведениям, указанным в фитосанитарном сертификате, за исключением сведений о номере седельного тягача, при условии, что сведения о номерах буксируемых им полуприцепа и прицепа (при наличии) совпадают с указанными в фитосанитарном сертификате. В этом случае подкарантинная продукция подлежит возврату или уничтожению за счет собственника продукции;
    • 2) обнаруженные на поверхности транспортного средства организмы являются карантинными объектами. В этом случае транспортное средство подлежит очистке и (или) обеззараживанию, а при невозможности их проведения, либо отказе собственника продукции от их проведения, возврату вместе с перевозимой партией подкарантинной продукции. После проведения очистки и (или) обеззараживания транспортного средства оно подлежит повторному осмотру, а подкарантинная продукция - иным контрольным мероприятиям, если они должны проводиться в соответствии с подпунктами 3.5, 3.8 и 3.10 настоящего Положения;
    • 3) обнаружены просыпи зерна, семян зернобобовых и масличных культур, продуктов их переработки, ввозимых насыпью в контейнерах, вагонах-зерновозах и автомобильным транспортом. В этом случае собственником продукции предпринимаются меры по исключению просыпей. После устранения просыпей транспортное средство подлежит повторному осмотру.

4.3. Осмотр подкарантинной продукции

Осмотр подкарантинной продукции

  • 4.3.1. При осмотре подкарантинной продукции должностным лицом уполномоченного органа осуществляется визуальное обследование подкарантинной продукции без вскрытия тары и упаковки.
  • 4.3.2. Осмотр подкарантинной продукции проводится в целях:
    • 1) установления соответствия продукции сведениям, указанным в фитосанитарном сертификате, разрешении на ввоз карантинных объектов в научно-исследовательских целях;
    • 2) определения наличия или отсутствия карантинных объектов или признаков заражения (засорения) ими на поверхности тары и упаковки;
    • 3) определения наличия или отсутствия на упаковке партии подкарантинной продукции маркировки, а также информации, которая должна содержаться в маркировке (в случае, если едиными карантинными фитосанитарными требованиями предусмотрены требования к упаковке и маркировке партии подкарантинной продукции);
    • 4) определения наличия на древесных упаковочных и крепежных материалах маркировки по одной из форм, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями, подтверждающей проведение обработки этих материалов прогреванием по всей толще древесины или фумигации, а также соответствия древесных упаковочных и крепежных материалов единым карантинным фитосанитарным требованиям.
  • 4.3.3. В случае обнаружения при осмотре подкарантинной продукции на ее поверхности, в таре и (или) упаковке организмов, сходных по морфологическим признакам с карантинными объектами, симптомов болезней растений, признаков повреждения подкарантинной продукции карантинными объектами производится досмотр подкарантинной продукции в соответствии с пунктом 4.4 настоящего Положения.
  • 4.3.4. По результатам осмотра подкарантинной продукции должностное лицо уполномоченного органа принимает решение о запрете ввоза партии подкарантинной продукции или запрете ее помещения под таможенную процедуру таможенного транзита в случаях, когда в ходе осмотра установлено, что:
    • 1) подкарантинная продукция является подкарантинной продукцией высокого фитосанитарного риска, а в коммерческих и (или) транспортных (перевозочных) документах указано наименование продукции с низким фитосанитарным риском, и не представлен фитосанитарный сертификат на данную партию подкарантинной продукции;
    • 2) сведения о наименовании продукции, не соответствуют сведениям, указанным в фитосанитарном сертификате;
    • 3) на поверхности подкарантинной продукции, упаковки обнаружены карантинные объекты, за исключением предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями случаев, когда ввоз зараженной подкарантинной продукции разрешен;
    • 4) на упаковке партии подкарантинной продукции отсутствует маркировка (в случае, если едиными карантинными фитосанитарными требованиями предусмотрены требования к упаковке и маркировке партии подкарантинной продукции);
    • 5) информация, содержащаяся в маркировке упаковки партии подкарантинной продукции, не соответствует единым карантинным фитосанитарным требованиям и (или) сведениям из фитосанитарного сертификата на данную партию подкарантинной продукции.
  • 4.3.5. По результатам осмотра древесных упаковочных и крепежных материалов должностное лицо уполномоченного органа принимает решение о запрете их ввоза в случае, если в ходе осмотра установлено, что на этих материалах отсутствует маркировка по одной из форм, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями, подтверждающая проведение обработки таких материалов прогреванием по всей толще древесины или фумигации, или древесные упаковочные и крепежные материалы не соответствуют единым карантинным фитосанитарным требованиям.

4.4. Досмотр подкарантинной продукции

Досмотр подкарантинной продукции

  • 4.4.1. Досмотр подкарантинной продукции предусматривает:
    • 1) визуальное обследование партии подкарантинной продукции, полностью выгруженной с транспортного средства либо размещенной в транспортном средстве таким способом, что у должностного лица уполномоченного органа имеется доступ для обследования любой части партии подкарантинной продукции и возможность осуществить отбор образцов (проб) от различных частей партии подкарантинной продукции;
    • 2) отбор образцов (проб) от различных частей партии подкарантинной продукции;
    • 3) исследование отобранных образцов (проб);
    • 4) проверку наличия на древесных упаковочных и крепежных материалах маркировки по одной из форм, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями, подтверждающей проведение обработки этих материалов прогреванием по всей толще древесины или фумигации, а также соответствия таких материалов единым карантинным фитосанитарным требованиям;
    • 5) проверку наличия или отсутствия на упаковке подкарантинной продукции маркировки, а также информации, которая должна содержаться в маркировке (в случае, если едиными карантинными фитосанитарными требованиями предусмотрены требования к упаковке и маркировке подкарантинной продукции).
  • 4.4.2. Отбор образцов (проб) осуществляется должностным лицом уполномоченного органа и (или) по решению уполномоченного органа специалистами карантинной фитосанитарной (испытательной) лаборатории после установления соответствия подкарантинной продукции сведениям, указанным в коммерческих, транспортных (перевозочных) документах, фитосанитарном сертификате, разрешении на ввоз карантинных объектов в научно-исследовательских целях, а также установления факта отсутствия на поверхности подкарантинной продукции карантинных объектов. Количество и способ отбора образцов (проб) определяется законодательством государства-члена.
  • 4.4.2.1. Результаты анализа образцов (проб) подкарантинной продукции отражаются в акте карантинного фитосанитарного контроля (надзора).
  • 4.4.2.2. Образцы (пробы) подкарантинной продукции, предназначенные для проведения карантинной фитосанитарной экспертизы, упаковываются, опечатываются, транспортируются, хранятся, используются и уничтожаются в соответствии с Порядком лабораторного обеспечения карантинных фитосанитарных мер, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 41. Образцы (пробы) подкарантинной продукции, использованные при проведении карантинной фитосанитарной экспертизы (за исключением случая, предусмотренного пунктом 13.1 указанного Порядка), собственнику не возвращаются, их стоимость собственнику не возмещается.
  • 4.4.2.3. При принятии решения о наличии или об отсутствии заражения (засорения) подкарантинной продукции карантинными объектами должностное лицо уполномоченного органа руководствуется выводами, изложенными в заключении карантинной фитосанитарной экспертизы.
  • 4.4.3. По результатам досмотра подкарантинной продукции должностное лицо уполномоченного органа принимает решение о запрете ввоза партии подкарантинной продукции или запрете ее помещения под таможенную процедуру таможенного транзита в случаях, когда в ходе досмотра установлено, что:
    • 1) подкарантинная продукция является подкарантинной продукцией высокого фитосанитарного риска, а в коммерческих и (или) транспортных (перевозочных) документах указано наименование продукции с низким фитосанитарным риском и не представлен фитосанитарный сертификат на данную партию подкарантинной продукции;
    • 2) сведения о наименовании продукции не соответствуют сведениям, указанным в фитосанитарном сертификате;
    • 3) установлен факт заражения (засорения) (по результатам исследования карантинного фитосанитарного состояния образцов (проб)) подкарантинной продукции карантинными объектами, за исключением случаев, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями;
    • 4) на упаковке партии подкарантинной продукции отсутствует маркировка (в случае, если едиными карантинными фитосанитарными требованиями предусмотрены требования к упаковке и маркировке партии подкарантинной продукции);
    • 5) информация, содержащаяся в маркировке упаковки партии подкарантинной продукции, не соответствует единым карантинным фитосанитарным требованиям и (или) сведениям из фитосанитарного сертификата на данную партию подкарантинной продукции.
  • 4.4.4. По результатам досмотра древесных упаковочных и крепежных материалов должностное лицо уполномоченного органа принимает решение о запрете их ввоза в случае, если в ходе досмотра установлено, что на этих материалах отсутствует маркировка по одной из форм, предусмотренных едиными карантинными фитосанитарными требованиями, подтверждающая проведение обработки таких материалов прогреванием по всей толще древесины или фумигации, или древесные упаковочные и крепежные материалы не соответствуют единым карантинным фитосанитарным требованиям.

Перечень подкарантинной продукции (подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), подлежащей карантинному фитосанитарному контролю (надзору) на таможенной границе таможенного союза и таможенной территории таможенного союза.

В течении трёх дней, с момента оформления транспортного средства в таможне, на транспортных документах необходимо проставить отметку с требованием таможни прохождения КФК. По истечению трёх дней - ОСТП (отдел специальных таможенных процедур) запрещает нахождение груза на территории РФ.

При ввозе товаров с высоким фитосанитарным риском предоставление импортного фитосанитарного сертификата является обязательным.

Подкарантинная продукция (подкарантинные грузы подкарантинные материалы подкарантинные товары) с высоким и низким фитосанитарным риском

Код ТНВЭД Наименование Риск
1 из 0106410008 Клещи нематоды и насекомые живые для научно-исследовательских целей Высокий
2 из 0106490001 Клещи нематоды и насекомые живые для научно-исследовательских целей Высокий
3 0601 Луковицы клубни клубневидные корни клубнелуковицы корневища включая разветвленные находящиеся в состоянии вегетативного покоя вегетации или цветения; растения и корни цикория кроме корней товарной позиции 1212 Высокий
4 из 0601 Наборы или комплекты для выращивания растений содержащие семена и грунты без почвы Высокий
5 из 0703 Наборы или комплекты для выращивания растений содержащие семена и грунты без почвы Высокий
6 из 1209 Наборы или комплекты для выращивания растений содержащие семена и грунты без почвы Высокий
7 0602 Прочие живые растения (включая их корни) черенки и отводки; мицелий гриба Высокий
8 0603110000 Срезанные цветы и бутоны пригодные для составления букетов или для декоративных целей свежие Высокий
9 0603197000 Срезанные цветы и бутоны пригодные для составления букетов или для декоративных целей свежие Высокий
10 из 0603900000 Срезанные цветы и бутоны пригодные для составления букетов или для декоративных целей засушенные Высокий
11 0604202000 Рождественские деревья Высокий
12 0604204000 Ветки хвойных деревьев Высокий
13 из 0604209000 Листья ветки и другие части растений без цветков или бутонов травы пригодные для составления букетов или для декоративных целей свежие засушенные без дальнейшей обработки Высокий
14 из 0604909100 Листья ветки и другие части растений без цветков или бутонов травы пригодные для составления букетов или для декоративных целей свежие засушенные без дальнейшей обработки Высокий
15 0701 Картофель свежий или охлажденный Высокий
16 070200000 Томаты свежие или охлажденные Высокий
17 0703 Лук репчатый лук шалот чеснок лук-порей и прочие луковичные овощи свежие или охлажденные Высокий
18 0704 Капуста кочанная капуста цветная кольраби капуста листовая и аналогичные съедобные овощи из рода Brassica свежие или охлажденные Высокий
19 0705 Салат-латук (Lactuca sativa) и цикорий (Cichorium spp.) свежие или охлажденные Высокий
20 0706 Морковь репа свекла столовая козлобородник сельдерей корневой редис и прочие аналогичные съедобные корнеплоды свежие или охлажденные Высокий
21 070700 Огурцы и корнишоны свежие или охлажденные Высокий
22 0708 Бобовые овощи лущеные или нелущеные свежие или охлажденные Высокий
23 0709 Овощи прочие свежие или охлажденные Высокий
24 0712901100 Кукуруза сахарная (Zea mays var. saccaharata) гибридная для посева Высокий
25 0713 Овощи бобовые сушеные лущеные очищенные от семенной кожуры или неочищенные колотые или неколотые Высокий
26 из 0714 Маниок маранта салеп земляная груша или топинамбур сладкий картофель или батат и аналогичные корнеплоды и клубнеплоды с высоким содержанием крахмала или инулина свежие охлажденные или сушенные целые или нарезанные ломтиками; сердцевина саговой пальмы Высокий
27 0801 Орехи кокосовые орехи бразильские и орехи кешью свежие или сушеные очищенные от скорлупы или не очищенные с кожурой или без кожуры Высокий
28 0802 Прочие орехи свежие или сушеные очищенные от скорлупы или не очищенные с кожурой или без кожуры Высокий
29 0803 Бананы включая плантайны свежие или сушеные Высокий
30 0804 Финики инжир ананасы авокадо гуайява манго и мангостан или гарциния свежие или сушеные Высокий
31 0805 Цитрусовые плоды свежие или сушеные Высокий
32 0806 Виноград свежий или сушеный Высокий
33 0807 Дыни (включая арбузы) и папайя свежие Высокий
34 0808 Яблоки груши и айва свежие Высокий
35 0809 Абрикосы вишня и черешня персики (включая нектарины) сливы и терн свежие Высокий
36 0810 Прочие фрукты свежие Высокий
37 0813 Фрукты сушеные кроме плодов товарных позиций 0801 - 0806; смеси орехов или сушеных плодов данной группы Высокий
38 из 090111000 Кофе нежареный с кофеином или без кофеина Высокий
39 из 090112000 Кофе нежареный с кофеином или без кофеина Высокий
40 1001 Пшеница и меслин Высокий
41 1002 Рожь Высокий
42 1003 Ячмень Высокий
43 1004 Овес Высокий
44 1005 Кукуруза Высокий
45 1006 Рис Высокий
46 1007 Сорго зерновое Высокий
47 1008 Гречиха просо и семена канареечника; прочие злаки Высокий
48 110100 Мука пшеничная или пшенично-ржаная Высокий
49 1102 Мука из зерна прочих злаков кроме пшеничной или пшенично-ржаной Высокий
50 1103 Крупа мука грубого помола и гранулы из зерна злаков Высокий
51 1104 Зерно злаков обработанное другими способами (например шелушеное плющеное переработанное в хлопья обрушенное в виде сечки или дробленое) кроме риса товарной позиции 1006; зародыши зерна злаков целые плющеные в виде хлопьев или молотые Высокий
52 1106100000 Мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713 Высокий
53 1107 Солод поджаренный или неподжаренный Высокий
54 1201 Соевые бобы дробленые или недробленые Высокий
55 1202 Арахис нежареный или не приготовленный каким-либо другим способом лущеный или нелущеный дробленый или недробленый Высокий
56 1203000000 Копра Высокий
57 120400 Семена льна дробленые или недробленые Высокий
58 1205 Семена рапса или кользы дробленые или недробленые Высокий
59 120600 Семена подсолнечника дробленые или недробленые Высокий
60 1207 Семена и плоды прочих масличных культур дробленые или недробленые Высокий
61 1208 Мука тонкого и грубого помола из семян или плодов масличных культур кроме семян горчицы Высокий
62 1209 Семена плоды и споры для посева Высокий
63 1211 Растения и их части (включая семена и плоды) используемые в основном в парфюмерии фармации или инсектицидных фунгицидных или аналогичных целях свежие или сушеные целые или измельченные дробленые или молотые Высокий
64 кроме 1211300000, 1211400000 Растения и их части (включая семена и плоды) используемые в основном в парфюмерии фармации или инсектицидных фунгицидных или аналогичных целях свежие или сушеные целые или измельченные дробленые или молотые Высокий
65 121291 Свекла сахарная Высокий
66 1212920000 Плоды рожкового дерева включая семена Высокий
67 1212994100 Плоды рожкового дерева включая семена Высокий
68 1212994900 Плоды рожкового дерева включая семена Высокий
69 из 1212940000 Косточки абрикосов персиков (в том числе нектаринов) или слив и их ядра необжаренные; корни цикория вида Cichorium intybus sativum Высокий
70 из 1212999500 Косточки абрикосов персиков (в том числе нектаринов) или слив и их ядра необжаренные; корни цикория вида Cichorium intybus sativum Высокий
71 из 1213000000 Солома и мякина зерновых необработанная измельченная или неизмельченная размолотая или неразмолотая прессованная кроме гранулированной Высокий
72 из 1401900000 Солома и мякина зерновых необработанная измельченная или неизмельченная размолотая или неразмолотая прессованная кроме гранулированной Высокий
73 из 1214 Брюква свекла листовая (мангольд) корнеплоды кормовые сено люцерна клевер эспарцет капуста кормовая люпин вика и аналогичные кормовые продукты негранулированные Высокий
74 1801000000 Какао-бобы целые или дробленые сырые или жареные Высокий
75 1802000000 Шелуха оболочки кожица и прочие отходы какао Высокий
76 из 2302 Отруби высевки месятки и прочие остатки от просеивания помола или других способов переработки зерна злаков или бобовых культур негранулированные Высокий
77 из 230400000 Жмыхи и другие твердые отходы получаемые при извлечении соевого масла немолотые или молотые негранулированные Высокий
78 из 2305000000 Жмыхи и другие твердые отходы получаемые при извлечении арахисового масла немолотые или молотые негранулированные Высокий
79 из 2306 Жмыхи и другие твердые отходы получаемые при извлечении растительных жиров и масел кроме отходов товарной позиции 2304 или 2305 немолотые или молотые негранулированные Высокий
80 из 2530900009 Почва и грунты Высокий
81 из 3824999608 Почва и грунты Высокий
82 2703000000 Торф (включая торфяную крошку) агломерированный или неагломерированный Высокий
83 из 300249000 Живые фитопатогенные бактерии вирусы только для научно-исследовательских целей Высокий
84 из 3002590000 Живые фитопатогенные бактерии вирусы только для научно-исследовательских целей Высокий
85 из 3002908000 Живые фитопатогенные бактерии вирусы только для научно-исследовательских целей Высокий
86 3101000000 Удобрения животного или растительного происхождения смешанные или несмешанные химически обработанные или необработанные; удобрения полученные смешиванием или химической обработкой продуктов растительного или животного происхождения Высокий
87 440111000 Древесина топливная в виде бревен поленьев сучьев вязанок хвороста или в аналогичных видах Высокий
88 440112000 Древесина топливная в виде бревен поленьев сучьев вязанок хвороста или в аналогичных видах Высокий
89 4401210000 Щепа или стружка древесная хвойных пород Высокий
90 4401220000 Щепа или стружка древесная лиственных пород Высокий
91 4401410000 Опилки и древесные отходы и скрап неагломерированные Высокий
92 4401490000 Опилки и древесные отходы и скрап неагломерированные Высокий
93 из 4403 Лесоматериалы необработанные с удаленной или неудаленной корой или заболонью или грубо окантованные или неокантованные Высокий
94 кроме 440311000, 440312000 Лесоматериалы необработанные с удаленной или неудаленной корой или заболонью или грубо окантованные или неокантованные Высокий
95 4404 Древесина бондарная; бревна расколотые; сваи колья и столбы из дерева заостренные но не распиленные вдоль; лесоматериалы грубо обтесанные но не обточенные не изогнутые или не обработанные другим способом используемые для производства тростей зонтов ручек для инструментов или аналогичных изделий; щепа и аналогичная древесина Высокий
96 из 1404900008 Древесная кора Высокий
97 из 4401390000 Древесная кора Высокий
98 из 4401490000 Древесная кора Высокий
99 4406110000 Шпалы деревянные для железнодорожных и трамвайных путей непропитанные Высокий
100 4406120000 Шпалы деревянные для железнодорожных и трамвайных путей непропитанные Высокий
101 4407 Лесоматериалы распиленные или расколотые вдоль разделенные на слои или лущенные строганные или не строганные шлифованные или не шлифованные имеющие или не имеющие торцевые соединения толщиной более 6 мм Высокий
102 из 4409 Пиломатериалы (включая планки и фриз для паркетного покрытия пола несобранные) в виде профилированного погонажа (с гребнями пазами шпунтованные со стесанными краями с соединением в виде полукруглой калевки фасонные закругленные или аналогичные) по любой из кромок торцов или плоскостей обработанные или необработанные строганием шлифованием имеющие или не имеющие торцевые соединения кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Высокий
103 из 4415 Ящики коробки упаковочные клети или корзины барабаны и аналогичная тара из древесины кабельные барабаны деревянные паллеты поддоны и прочие погрузочные щиты деревянные обечайки деревянные которые являются самостоятельным товаром или декларируются отдельно Высокий
104 из 4418400000 Опалубка для бетонирования кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Высокий
105 из 9705220000 Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии ботанике Высокий
106 из 9705290000 Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии ботанике Высокий
107 из 0505900000 Порошок и отходы перьев птиц или их частей Низкий
108 из 0506900000 Порошок и отходы костей и рогового стержня Низкий
109 0712200000 Лук репчатый сушеный целый нарезанный кусками ломтиками измельченный или в виде порошка но не подвергнутый дальнейшей обработке Низкий
110 0712310000 Грибы сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
111 0712320000 Грибы сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
112 0712330000 Грибы сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
113 0712340000 Грибы сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
114 0712390000 Грибы сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
115 071290 Овощи прочие овощные смеси сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
116 кроме 0712901100 Овощи прочие овощные смеси сушеные целые нарезанные кусками ломтиками измельченные или в виде порошка но не подвергнутые дальнейшей обработке Низкий
117 из 090121000 Кофе жареный с кофеином кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
118 из 090122000 Кофе жареный без кофеина кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
119 0901901000 Кофейная шелуха и оболочки зерен кофе Низкий
120 090210000 Чай зеленый (неферментированный) кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
121 0902200000 Чай зеленый (неферментированный) кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
122 из 090230000 Чай черный (ферментированный) и частично ферментированный кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
123 0902400000 Чай черный (ферментированный) и частично ферментированный кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
124 0903000000 Мате или парагвайский чай кроме расфасованного в потребительскую упаковку Низкий
125 из 0904-0910 Пряности кроме расфасованных в потребительскую упаковку Низкий
126 из 1401 Материалы растительного происхождения используемые главным образом для плетения (например бамбук ротанг тростник ситник ива рафия) кроме очищенных отбеленных или окрашенных Низкий
127 1404200000 Хлопковый линт Низкий
128 из 140490000 Материалы растительного происхождения используемые главным образом в метлах или щетках (например сорго веничное пиассава пырей ползучий истль) в связках пучках или навалом Низкий
129 из 140490000 Материалы растительного происхождения используемые главным образом для крашения или дубления Низкий
130 из 1903000000 Тапиока кроме гранулированной Низкий
131 из 2103909009 Приправы смешанные Низкий
132 из 2308004000 Желуди и конские каштаны Низкий
133 из 2309909601 Продукты используемые для кормления животных содержащие хлорида холин на органической основе Низкий
134 из 2309909609 Продукты используемые для кормления животных содержащие хлорида холин на органической основе Низкий
135 из 2309909609 Прочие продукты на органической основе используемые для кормления животных негранулированные Низкий
136 2401 Табачное сырье; табачные отходы Низкий
137 из 3203001009 Хна и басма (не расфасованную в потребительскую упаковку) Низкий
138 из 4101 Необработанные шкуры крупного рогатого скота (включая буйволов) животных семейства лошадиных овец ягнят и прочих животных (парные или соленые сушеные золеные пикелеванные или консервированные другим способом но не дубленые не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке) с волосяным или шерстным покровом или без волосяного и шерстного покрова двоенные или недвоенные кроме исключенных примечанием 1б и 1в к группе 41 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза Низкий
139 из 4102 Необработанные шкуры крупного рогатого скота (включая буйволов) животных семейства лошадиных овец ягнят и прочих животных (парные или соленые сушеные золеные пикелеванные или консервированные другим способом но не дубленые не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке) с волосяным или шерстным покровом или без волосяного и шерстного покрова двоенные или недвоенные кроме исключенных примечанием 1б и 1в к группе 41 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза Низкий
140 из 4103 Необработанные шкуры крупного рогатого скота (включая буйволов) животных семейства лошадиных овец ягнят и прочих животных (парные или соленые сушеные золеные пикелеванные или консервированные другим способом но не дубленые не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке) с волосяным или шерстным покровом или без волосяного и шерстного покрова двоенные или недвоенные кроме исключенных примечанием 1б и 1в к группе 41 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза Низкий
141 из 4408 Листы для облицовки (включая полученные разделением слоистой древесины) для клееной фанеры или для аналогичной слоистой древесины и прочие лесоматериалы полученные распиловкой или расщеплением вдоль строганием или лущением обработанные или не обработанные строганием шлифованием имеющие или не имеющие торцевые соединения толщиной не более 6 мм кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
142 из 4416000000 Бочки бочонки чаны кадки и прочие бондарные изделия и их части из древесины включая клепку кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
143 из 441811 Окна балконные двери и их рамы кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
144 из 4418190000 Окна балконные двери и их рамы кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
145 из 441821 Двери и их рамы и пороги кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
146 из 4418290000 Двери и их рамы и пороги кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
147 из 4418500000 Гонт и дранка кровельные кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
148 из 4601 Плетеные и аналогичные изделия из материалов для плетения соединенные или не соединенные в полосы или ленты кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами; коврики циновки и ширмы из растительных материалов кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
149 из 4602 Корзиночные плетеные и другие изделия изготовленные непосредственно по форме из материалов для плетения кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами; изделия из люфы кроме обработанных краской протравителями антисептиком и другими консервантами Низкий
150 4808100000 Бумага и картон гофрированные перфорированные или неперфорированные Низкий
151 из 4819100000 Ящики и коробки из гофрированной бумаги или гофрированного картона Низкий
152 5001000000 Коконы шелкопряда пригодные для разматывания Низкий
153 5003000000 Отходы шелковые (включая коконы непригодные для разматывания отходы коконной нити и расщипанное сырье) Низкий
154 5101110000 Шерсть стриженая немытая включая шерсть мытую в руне не подвергнутая кардо- или гребнечесанию Низкий
155 5102 Волос животных тонкий или грубый не подвергнутый кардо- или гребнечесанию Низкий
156 5103101000 Гребенные очесы шерсти или тонкого волоса животных некарбонизованные Низкий
157 520100 Волокно хлопковое не подвергнутое кардо- или гребнечесанию Низкий
158 5202 Отходы хлопкового волокна (включая прядильные отходы и расщипанное сырье) Низкий
159 5301 Лен-сырец или лен обработанный но не подвергнутый прядению; очесы и отходы льна (включая прядильные отходы и расщипанное сырье) Низкий
160 5302 Пенька (Cannabis sativa L.) сырец или обработанная но не подвергнутая прядению; очесы и отходы пеньки (включая прядильные отходы и расщипанное сырье) Низкий
161 5303 Джутовое волокно и другие текстильные лубяные волокна (кроме льна пеньки и рами) в виде сырца или обработанные но не подвергнутые прядению; очесы и отходы этих волокон (включая прядильные отходы и расщипанное сырье) Низкий
162 5305000000 Волокно кокосового ореха абаки (манильской пеньки или Musa textilis Nee) рами и другие растительные текстильные волокна в другом месте не поименованные или не включенные в виде сырца или обработанные но не подвергнутые прядению; очесы и отходы этих волокон (включая прядильные отходы и расщипанное сырье) Низкий
1 to 10 (163)

 

Доверьте нам заботу о вашем грузе – мы сделаем весь путь простым и эффективным!

Отправить запрос

Регулирование древесного упаковочного материала в международной торговле - приложение 2 МСФМ 15

Маркировка и ее нанесение

Пример маркировки

Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с настоящим стандартом, включает следующие требуемые компоненты:

  • символ;
  • код страны;
  • код изготовителя или производителя обработки;
  • код обработки с использованием соответствующей аббревиатуры согласно приложению 1 (НТ или МВ).
    
Символ

Дизайн символа - колосок (который может быть зарегистрирован в рамках осуществления процедур на национальном, региональном или международном уровне либо в виде товарного знака, либо как сертификационный, коллективный или гарантийный знак) должен быть максимально похож на символ, показанный в примерах, приведенных ниже, и должен располагаться слева от других элементов.

Код страны

Код страны это двузначный код по стандарту (ISO_3166) (обозначенный в примерах в виде «XX»). Он должен отделяться дефисом от кода изготовителя материала или производителя обработки.

Код изготовителя материала или производителя обработки

Код изготовителя материала или производителя обработки является уникальным кодом, присвоенным НОКЗР изготовителю древесного упаковочного материала или производителю обработок, который использует эту маркировку, или же иному субъекту, который несет перед НОКЗР ответственность за обеспечение того, чтобы использовалась и надлежащим образом маркировалась лишь правильно обработанная древесина (обозначен в примерах в виде «000»). Количество и порядок цифр и/или букв в коде устанавливает НОКЗР.

       
Код обработки

Кодом обработки является аббревиатура, принятая в МККЗР и приведенная в приложении 1 для примененной утвержденной меры, обозначенная в примерах в виде «YY». Код обработки должен указываться после объединенных кодов страны и изготовителя материала или производителя обработки. Он должен находиться на отдельной от кода страны и кода изготовителя материала или производителя обработки строке, или же отделяться дефисом в случае его расположения на одной строке с другими кодами.

Код обработки Тип обработки
НТ Тепловая обработка
МВ Фумигация бромистым метилом
DH Диэлектрический нагрев

 

Нанесение маркировки

Размер, используемые типы шрифтов и размещение маркировки может варьировать, но размер ее должен быть достаточным, чтобы быть заметным и разборчивым для инспекторов без применения вспомогательных визуальных средств. Эта маркировка должна иметь прямоугольную или квадратную форму и располагаться в пределах рамки с вертикальной линией, отделяющей символ от элементов кода. Для облегчения использования трафарета могут допускаться небольшие разрывы в рамке, вертикальной линии и в других местах среди элементов маркировки.

Внутри рамки с маркировкой не должно содержаться никакой другой информации. Если для защиты использования маркировки на национальном уровне целесообразно нанести дополнительную маркировку (например, торговые марки изготовителя, логотип уполномоченного органа) , то такая информация может быть расположена рядом, но вне границ маркировки.

Маркировка должна:

  • быть разборчивой;
  • быть долговечной и не допускающей ее переноса;
  • располагаться в месте, видимом при использовании деревянной тары, предпочтительно, как минимум, на двух противоположных сторонах единицы древесного упаковочного материала.

Маркировка не должна наноситься от руки.
Необходимо избегать использования красного и оранжевого цветов, поскольку они используются для маркировки опасных грузов.

В случае, если единица древесного упаковочного материала состоит из нескольких элементов, то для целей маркировки получившаяся в результате составная единица должна рассматриваться в качестве отдельной единицы. На составной единице древесного упаковочного материала, состоящей как из обработанной древесины, так и из переработанного древесного материала (если элемент из переработанного материала не требует обработки) представляется целесообразным нанести маркировку на элементы из переработанного древесного материала для обеспечения того, чтобы эта маркировка располагалась на заметном месте и имела достаточно большой размер. Этот подход к нанесению маркировки относится только к составным целостным единицам, а не к временным сборным конструкциям из древесного упаковочного материала.

Может оказаться необходимым обратить особое внимание на нанесение разборчивой маркировки на крепежную древесину, так как окончательная обрезка обработанной древесины, предназначенной для использования в качестве крепежа, может производиться лишь при загрузке транспортного средства. Важно, чтобы грузоотправители обеспечивали, чтобы вся крепежная древесина, используемая для обеспечения безопасности или поддержки товаров, была обработана и имела маркировку, описанную в настоящем Приложении, и чтобы эта маркировка была ясной и разборчивой.

Небольшие куски древесины, не имеющие всех требуемых элементов маркировки, не должны использоваться в качестве крепежа. Маркировка крепежной древесины может производится следующим образом:

  • нанесение маркировки на куски древесины, предназначенные к использованию в качестве крепежа по всей их длине с короткими интервалами (примечание: если в качестве крепежа используются очень мелкие обрезки, то э отрезать из следует таким образом, чтобы маркировка полностью сохранялась на используемом крепеже);
  • дополнительное нанесение маркировки на обработанную крепежную древесину в заметном месте после обрезки, в том случае, если грузоотправитель уполномочен это делать в соответствии с разделом 4.

Ниже приводятся примеры допустимых вариантов расположения требуемых элементов маркировки, используемой для удостоверения того, что древесный упаковочный материал, несущий такую маркировку, был подвергнут утвержденной обработке. Никакие изменения символа не должны приниматься. Варианты расположения маркировки должны приниматься при условии, что они соответствуют требованиям, установленным в настоящем приложении.

 Пример 1.

Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с МСФМ 15 пример 1

 Пример 2.

Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с МСФМ 15 пример 2

 Пример 3.

Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с МСФМ 15 пример 3

Пример 4

 Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с МСФМ 15 пример 4

 Пример 5

Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с МСФМ 15 пример 5

Пример 6

Маркировка, свидетельствующая о том, что древесный упаковочный материал был подвергнут утвержденной фитосанитарной обработке в соответствии с МСФМ 15 пример 6 

 

Регулирование древесного упаковочного материала в международной торговле - приложение 1 МСФМ 15

Утвержденные обработки, связанные с древесным упаковочным материалом

Утвержденные обработки могут быть применены к единицам древесного упаковочного материала или к кускам древесины, из которых должен быть сделан древесный упаковочный материал.
Использование окоренной древесины
Вне зависимости от типа применяемой обработки древесный упаковочный материал должен быть изготовлен из окоренной древесины. Согласно настоящему стандарту, любое количество визуально обособленных и ясно различимых небольших участков коры могут оставаться, если они:

  • имеют ширину менее 3 см (вне зависимости от их длины), или
  • имеют ширину более 3 см при общей площади поверхности одной отдельного участка коры менее 50 квадратных сантиметров.

При обработке бромистым метилом удаление коры должно быть проведено до обработки, так как наличие коры на древесине может повлиять на эффективность обработки. При тепловой обработке удаление коры может осуществляться как до, так и после обработки. Если ограничение размеров указано для определенного вида тепловой обработки (например, диэлектрический нагрев), при измерении должна быть учтена вся кора.

Тепловая обработка

Для достижения требуемых параметров обработки могут применяться различные источники энергии или процессы ее получения. Например, обычная сушка в перегретом паре, камерная сушка, химическая пропитка под давлением с тепловым воздействием и диэлектрический нагрев (микроволновый, в поле токов высокой частоты) могут считаться тепловыми обработками, при условии, что они соответствуют всем параметрам тепловой обработки, установленным в настоящем стандарте.
НОКЗР должны принять необходимые меры для того, чтобы обработчики отслеживали температуру обработки в месте, которое является самым холодным, то есть в том месте в древесине, которому требуется большего всего времени для достижения заданной температуры, с тем чтобы заданная температура выдерживалась в течение обработки во всей партии обрабатываемой древесины. Расположение самая холодной точки древесины может отличаться в зависимости от источника энергии или применяемого процесса, содержания влаги и начального распределения температуры в древесине.

При использовании диэлектрическом нагреве самой холодной частью древесины во время обработки, как правило, является поверхность. В некоторых ситуациях (например, диэлектрический нагрев замороженной древесины большого размера до ее разморозки) самой холодной частью древесины может быть сердцевина.

Тепловая обработка с использованием газопаровых или сухих нагревательных камер (код обработки для маркировки: НТ)

При использовании технологии камерной термообработки основополагающее требование заключается в достижении минимальной температуры 56°C непрерывно в течение не менее 30 минут по всей толще древесины (включая сердцевину).

Эта температура может быть измерена путем размещения температурных датчиков в сердцевине древесины. Кроме того, при использовании сушильных камер или камер для других тепловых обработок режимы обработки могут быть разработаны на основе серии тестовых обработок, во время которых основная температура древесины измеряется в различных местах в камере термообработки и коррелируется температурой воздуха в камере с учетом содержания влаги в древесине и других существенных параметров (таких как вид и толщина древесины, интенсивность воздушного потока и влажность). Серии тестов должны продемонстрировать, что минимальная температура 56C поддерживается непрерывно в течение не менее 30 минут по всей толще древесины.

Режимы обработки должны быть указаны или одобрены НОКЗР.
Обработчики должны быть утверждены НОКЗР. НОКЗР должны рассмотреть следующие факторы, соблюдение которых может потребоваться для того, чтобы термокамеры соответствовали требованиям к обработке.

  • Камеры термообработки герметичны и имеют хорошую теплоизоляцию, включая изоляцию на полу.
  • Термокамеры сконструированы таким образом, чтобы воздушный поток мог циркулировать вокруг штабеля древесины и внутри него. Древесина, подвергающаяся обработке, располагается в камере таким образом, чтобы обеспечить достаточный воздушный поток вокруг штабеля древесины и внутри него.
  • При необходимости для обеспечения оптимального потока воздуха в термокамере применяются дефлекторы воздуха и межрядовые прокладки внутри штабеля.
  • Во время обработки используются вентиляторы для циркуляции воздуха, и воздушный поток от этих вентиляторов достаточен для поддержания температуры внутри древесины на заданном уровне в течение требуемого времени.
  • Самое холодное место в камере определяется при каждой загрузке, и именно там располагаются температурные датчики: либо в древесине, либо в камере.
  • Если обработка отслеживается по показаниям температурных датчиков, помещенных в древесину, рекомендуется использование не менее двух датчиков. Эти температурные датчики должны позволять замерять температуры сердцевины древесины. Использование нескольких температурных датчиков гарантирует, что во время процесса обработки выявляется любой сбой температурного датчика. Температурные датчики вставляются в сердцевину древесины на расстоянии не менее 30 см от края. Для более коротких досок или шашек для поддонов температурные датчики также помещаются в кусок древесины наибольших размеров таким образом, чтобы обеспечить измерение температуры в сердцевине. Все отверстия, просверленные в древесине для размещения температурных датчиков, должны быть запечатаны соответствующим материалом для предотвращения помех при измерении температуры, связанных с конвекцией или теплопроводностью. Особое внимание следует уделить внешнему воздействию на древесину, например, гвоздям или металлическим вставкам, которые могут привести к неправильному измерению.
  • Если режим обработки основывается на отслеживании температуры воздуха в камере и используется для обработки различных типов древесины (например, в зависимости от породы и размера), в режиме должны быть учтены вид, содержание влаги и толщина обрабатываемой древесины. В соответствии с режимом обработки рекомендуется использовать не менее двух температурных датчиков для отслеживания температуры воздуха в камере при обработке деревянной тары.
  • Если поток воздуха в камере регулярно меняется во время обработки, для учета возможного изменения в самом холодном месте в камере может понадобиться большее количество температурных датчиков.
  • Температурные датчики и оборудование для регистрации данных калибруются в соответствии с инструкциями изготовителя с периодичностью, устанавливаемой НОКЗР.

Тепловая обработка с использованием диэлектрического нагрева (код обработки для маркировки: DH)

При использовании диэлектрического нагрева (например, микроволнового) древесный упаковочный материал, состоящий из древесины, не превышающей 20 см4 при измерении по наименьшему габариту, или штабель должны быть нагреты для достижения минимальной температуры 60C непрерывно в течение 1 минуты по всей толщине древесины (включая поверхность). Заданная температура должна быть достигнута в течение 30 минут после начала обработки.5.
Режимы обработки должны быть указаны или одобрены НОКЗР.
Обработчики должны быть утверждены НОКЗР. НОКЗР должны рассмотреть следующие факторы, соблюдение которых может потребоваться для того, чтобы камеры диэлектрического нагрева соответствовали требованиям к обработке.

  • Вне зависимости от того, проводится ли обработка диэлектрическим нагревом как периодический процесс или как непрерывный (конвейерный) процесс, ход обработки отслеживается в древесине, где температура, вероятнее всего, будет самой холодной (обычно на поверхности) для обеспечения поддержания заданной температуры. При измерении температуры рекомендуется использовать не менее двух температурных датчиков для обеспечения выявления любых ошибок температурного датчика.
  • Обработчик изначально подтверждает, что температура древесины достигает или превышает 60C непрерывно в течение 1 минуты по всей толще древесины (включая ее поверхность).
  • Для древесины толщиной более 5 см диэлектрический нагрев с частотой 2,45 ГГц должен обеспечиваться двусторонними нагревателями или несколькими волноводами для распределения микроволновой энергии и обеспечения равномерности прогрева.
  • Температурные датчики и оборудование для регистрации данных калибруются в соответствии с инструкциями изготовителя с периодичностью, устанавливаемой НОКЗР.
  • В целях аудита обработчики хранят данные тепловых обработок и калибровок в течение периода времени, определяемого НОКЗР.

Обработка бромистым метилом (код обработки для маркировки: МВ)

НОКЗР рекомендуется содействовать использованию альтернативных обработок, утвержденных в этом стандарте. Использование бромистого метила должно проводиться с учетом рекомендации КФМ по замене или уменьшению использования бромистого метила в качестве фитосанитарной меры (КФМ, 2008 г.).

Древесный упаковочный материал, состоящий из кусков древесины, превышающих 20 см. при измерении по наименьшему габариту, не должен обрабатываться бромистым метилом.
Фумигация древесного упаковочного материала бромистым метилом должна проводиться в соответствии со схемой, указанной или утвержденной НОКЗР и позволяющей достигать минимальную сумму произведений концентрации на время7 (КВ) в течение 24 часов при температуре и с конечной остаточной концентрацией, которые указаны в таблице 1. Это значение КВ должно достигаться по всей толще древесины, включая ее сердцевину, хотя концентрации измеряются в окружающей атмосфере. Минимальная температура древесины и окружающей ее атмосферы должна быть не менее 10 C, а минимальное время экспозиции должно быть не менее 24 часов. Мониторинг концентрации газа должен проводиться через 2, 4 и 24 часа с момента начала обработки. В случае более длительного времени воздействия и более слабой концентрации должны быть записаны дополнительные измерения концентрации газа по окончании фумигации.
Если КВ не достигается через 24 часа, следует принять корректирующие действия для обеспечения достижения КВ; например, начать обработку заново или продлить время обработки максимум на 2 часа без дополнительного добавления бромистого метила для достижения требуемого КВ.

Обработчики должны быть утверждены НОКЗР. НОКЗР должны рассмотреть следующие факторы, соблюдение которых может потребоваться для того, чтобы фумигация бромистым метилом соответствовала требованиям, предъявляемым к обработке.

  • Во время фазы распределения газа при фумигации в установленном порядке используются вентиляторы для обеспечения равномерного проникания; их следует размещать таким образом, чтобы обеспечить быстрое и эффективное распределение фумиганта по фумигируемому помещению (желательно в течение первого часа применения).
  • Фумигируемые помещения не должны загружаться более чем на 80% их объема.
  • Фумигируемые помещения должны быть хорошо загерметизированы и, насколько возможно, газонепроницаемы. Если необходимо проводить фумигацию под пленкой, то последняя должна быть изготовлена из газонепроницаемого материала и надежно запаяна по швам и на уровне пола.
  • Пол в месте фумигации должен быть непроницаемым для фумиганта; если он проницаем, на него настилают газонепроницаемое покрытие.
  • Рекомендуется применение бромистого метила через испаритель («горячая газация») для полного испарения фумиганта при его поступлении в фумигируемое помещение.
  • Обработка бромистым метилом древесного упаковочного материала, превышающего 20 см. при измерении по наименьшему габариту, не должна производиться. По этой причине для обеспечения требуемой циркуляция и проникновения бромистого метила может понадобиться сепаратор для штабелей древесного упаковочного материала.
  • Концентрация бромистого метила в воздушном пространстве всегда замеряется в месте, наиболее удаленном от места ввода газа, равно как и в других местах по всему помещению (например, в передней нижней части, в центральной серединной части, и задней верхней части), для подтверждения достижения равномерного распределения газа. Начало обработки отсчитывается при достижении равномерного распределения.
  • При расчете дозировки бромистого метила необходимо учитывать наличие компенсации для любых газовых смесей (например, 2% хлорпикрина) для обеспечения соответствия общего количества примененного бромистого метила требуемым нормам дозировки.
  • Начальные нормы дозировки и процедуры обращения с препаратом после обработки должны учитывать возможность поглощения бромистого метила обработанным древесным упаковочным материалом или используемыми вместе с ним предметами (например, полистироловыми коробками).
  • Для расчета дозы бромистого метила используется измеренная или ожидаемая температура продукта или окружающего воздуха непосредственно до или во время обработки (та из них, которая ниже).
  • Древесный упаковочный материал, подлежащий фумигации, не должен быть завернут или покрыт материалами, непроницаемыми для фумиганта.
  • Датчики температуры и концентрации газа, а также оборудование для регистрации данных калибруются в соответствии с инструкциями производителя с периодичностью, определяемой НОКЗР.
  • В целях аудита обработчики хранят данные обработок бромистым метилом и калибровок в течение периода времени, определяемого НОКЗР.

Принятие альтернативных обработок и пересмотр утвержденных схем обработок


По мере появления новой технической информации существующие обработки могут пересматриваться и изменяться, а альтернативные обработки или новые схемы обработок древесного упаковочного материала могут быть утверждены КФМ. Если новая обработка или пересмотренная схема обработки утверждена в отношении древесного упаковочного материала и включена в настоящий МСФМ, то материал, уже обработанный согласно условиям ранее утвержденной обработки и/или схемы, не нуждается в повторной обработке или повторной маркировке.

МСФМ №15

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ПО ФИТОСАНИТАРНЫМ МЕРАМ 

РЕГУЛИРОВАНИЕ ДРЕВЕСНОГО УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ

ispm 15 2019

Международные стандарты по фитосанитарным мерам (МСФМ) подготавливаются Секретариатом Международной Конвенции по карантину и защите растений в качестве части всемирной программы политики и технической помощи Организации по продовольствию и сельскому хозяйству Объединенных Наций в отношении карантина растений.

Стандарты по фитосанитарным мерам (МСФМ) принимаются договаривающимися сторонами МККЗР и членами ФАО, которые не являются договаривающимися сторонами, через Временную комиссию по фитосанитарным мерам. МСФМ являются стандартами, руководствами и рекомендациями, признанными за основу фитосанитарных мер, применяемых членами Всемирной торговой организации в рамках Соглашения по применению санитарных и фитосанитарных мер. Страны, не являющиеся договаривающимися сторонами МККЗР, призываются соблюдать эти стандарты.

Настоящий стандарт был впервые принят на четвертой сессии Временной комиссии по фитосанитарным мерам в марте 2002 г. под названием Руководство по регулированию древесных упаковочных материалов в международной торговле.

Поправки к приложению 1 были приняты на первой сессии Комиссии по фитосанитарным мерам в апреле 2006 года. Первый пересмотренный вариант был принят на четвертой сессии Комиссии по фитосанитарным мерам в марте-апреле 2009 года в качестве настоящего стандарта, МСФМ 15. Пересмотренная версия Приложения 1 с соответствующими изменениями в Приложении 2 была принята на 8-й сессии Комиссии по фитосанитарным мерам в апреле 2013 г.

В настоящем стандарте приводится описание фитосанитарных мер, снижающих риск интродукции и распространения карантинных вредных организмов, переносимых в процессе международной торговли с древесным упаковочным материалом, изготовленным из необработанной древесины. Древесный упаковочный материал, подпадающий под действие этого стандарта, включает крепежную древесину, но не включает деревянную тару, изготовленную из древесины, переработанной таким образом, что она свободна от вредных организмов (например, клееная фанера). Фитосанитарные меры, описанные в настоящем стандарте, не предназначены для постоянной защиты от засоряющих вредных организмов или других организмов.

Известно, что вредные организмы, связанные с древесным упаковочным материалом, негативно воздействуют на здоровье леса и биологическое разнообразие. Применение настоящего стандарта позволит существенно уменьшить распространение вредных организмов и, следовательно, к ослабить их негативное воздействие. Обработка бромистым метилом включена в этот стандарт на случай отсутствия альтернативных обработок, доступных только в определенных ситуациях или не для всех стран, или отсутствия других подходящих (не древесных) упаковочных материалов. В связи с тем что что бромистый метил истощает озоновый слой, принята Рекомендация КФМ по замене или уменьшении использования бромистого метила в качестве фитосанитарной меры (КФМ, 2008 г.). Продолжается поиск альтернативных мер, оказывающих более щадящее воздействие на окружающую среду.

Древесные упаковочные материалы из непереработанной древесины представляют собой путь интродукции и распространения вредных организмов. Поскольку происхождение древесных упаковочных материалов часто с трудом поддаётся определению, описываются всемирно принятые меры, позволяющие значительно снизить риск распространения вредных организмов. НОКЗР рекомендуется принимать древесные упаковочные материалы, к которым были применены утверждённые меры, без дополнительных требований. Такие древесные упаковочные материалы включают в себя крепёжную древесину, но не включают переработанные древесные упаковочные материалы.

Процедуры для проверки, применена ли была утверждённая мера, включая применение всемирно признанной маркировки, должны быть задействованы как в экспортирующей, так и в импортирующей стране. Другие меры, о которых достигнута двухсторонняя договорённость, также рассматриваются в данном стандарте. Если древесные упаковочные материалы не соответствуют требованиям данного стандарта, НОКЗР может обезвредить их утверждённым способом.

Определения фитосанитарных терминов, используемых в стандарте МСФМ 15, можно прочитать  на странице (Глоссарий фитосанитарных терминов).

Утвержденные фитосанитарные меры, в значительной степени снижающие риск интродукции и распространения вредных организмов с древесным упаковочным материалом, предусматривают использование окоренной древесины (с установленными допусками по остаткам коры) и применение утвержденных обработок (предписанных в приложении 1).  Использование опознавательной маркировки (предписанной в приложении 2) обеспечивает легкую идентификацию древесного упаковочного материала, подвергнутого утвержденным обработкам. Приводятся описания утвержденных обработок, маркировки и ее использования.

У национальных организаций по карантину и защите растений (НОКЗР) стран-экспортеров и стран-импортеров есть специфические обязательства. Обработка и нанесение маркировки должны всегда находиться в ведении НОКЗР. Санкционирующие использование маркировки, должны осуществлять надзор за проведением обработок, использованием маркировки и ее нанесением соответствующими производителями или структурами, проводящими обработки, (или, как минимум, проводить аудит или анализ), а также должны устанавливать порядок инспектирования или мониторинга и аудита.

Особые требования предъявляются к отремонтированному или переделанному древесному упаковочному материалу. НОКЗР стран-импортеров должны считать утвержденные фитосанитарные меры основанием для разрешения ввоза древесного упаковочного материала без дополнительных фитосанитарных импортных требований, касающихся древесного упаковочного материала, а также могут проверять при ввозе, соответствует ли он требованиям настоящего стандарта. Если древесный упаковочный материал не отвечает требованиям данного стандарта, то НОКЗР также отвечают за осуществленные меры и в соответствующих случаях, за уведомление о несоответствии.

1. Основа регулирования

Древесина, полученная из живых деревьев или сухостоя, может быть заражена вредными организмами. Древесный упаковочный материал часто изготавливается из свежей древесины, не прошедшей переработки или обработки, достаточной для удаления или уничтожения вредных организмов, и, поэтому остается путем для интродукции и распространения карантинных вредных организмов. Было доказано, что особенно высокий риск интродукции и распространения карантинных вредных организмов представляет крепежная древесина. Более того, древесный упаковочный материал очень часто используется повторно, ремонтируется или переделывается (как описано в разделе 4.3).

Бывает сложно определить истинное происхождение разных частей древесного упаковочного материала, что затрудняет установление их фитосанитарного статуса. Поэтому в отношении древесного упаковочного материала зачастую невозможно проведение в обычном порядке анализа фитосанитарного риска с целью определения необходимости фитосанитарных мер и их объема.. По этой причине в настоящем стандарте описываются принятые на международном уровне меры, которые могут применяться к древесному упаковочному материалу всеми странами с целью значительного снижения риска интродукции и распространения большинства карантинных вредных организмов, которые могут быть связаны с этим материалом

2. Регулируемый древесный упаковочный материал

Настоящее руководство распространяется на все формы древесного упаковочного материала, которые могут служить путем распространения вредных организмов, представляющих риск, главным образом, для живых деревьев. Сюда относится такой древесный упаковочный материал, как обрешетка, ящики, упаковочные коробки, крепежная древесина, поддоны, кабельные барабаны и катушки/бобины, которые могут находиться практически в любых импортируемых грузах, включая те, которые обычно не подвергаются фитосанитарному осмотру.

2.1 Исключения

Следующие материалы представляют достаточно низкий риск, и по этой причине на них не распространялось действие настоящего стандарта:

  • древесный упаковочный материал, полностью изготовленный из тонкого дерева (толщиной не более 6 мм );
  • деревянная тара, изготовленная целиком из переработанного древесного материала, такого как многослойная клееная фанера, древесно-стружечные плиты, ориентированно-стружечные плиты или шпон, который был изготовлен с использованием клея, нагрева и давления, или комбинации этих способов;
  • бочонки для вина и алкогольных напитков, которые нагревались в процессе изготовления;
  • подарочные коробки для вина, сигар и других товаров, изготовленные из древесины, которая была переработана и/или изготовлена способом, исключающим возможность заражения вредными организмами;
  • опилки, древесная стружка и древесная шерсть;
  • деревянные элементы конструкции, постоянно прикрепленные к грузовым автомобилям и контейнерам.

3. Фитосанитарные меры в отношении древесного упаковочного материала

В настоящем стандарте изложены фитосанитарные меры (включая обработку), которые были утверждены в отношении древесного упаковочного материала, и предусматривается утверждение новых или пересмотренных обработок.

3.1 Утвержденные фитосанитарные меры

Утвержденные фитосанитарные меры, описанные в этом стандарте, состоят из фитосанитарных процедур, включая обработку и маркировку древесного упаковочного материала. Применение маркировки отменяет необходимость использования фитосанитарного сертификата, поскольку она свидетельствует о применении признанных на международном уровне фитосанитарных мер. Всем НОКЗР следует считать эти фитосанитарные меры основанием для разрешения ввоза древесного упаковочного материала без особых дополнительных требований. Фитосанитарные меры, отличные от утвержденных мер, описанных в настоящем стандарте, требуют технического обоснования.
Обработки, описанные в приложении 1, считаются достоверно эффективными против большинства вредных для живых деревьев организмов, связанных с древесным упаковочным материалом, используемым в международной торговле. Эти обработки комбинируются с использованием окоренной древесины при изготовлении деревянной тары, что также способствует уменьшению вероятности повторного заражения вредными для живых деревьев организмами. Эти меры были утверждены на основе рассмотрения:

  • спектра вредных организмов, против которых они направлены;
  • эффективности обработки;
  • технической и/или коммерческой осуществимости.

Существует три основных действия при производстве утвержденного древесного упаковочного материала (включая крепежную древесину): обработка, изготовление и маркировка. Эти действия могут выполняться разными исполнителями или же один исполнитель может выполнять несколько или все эти действия. Для облегчения понимания настоящий стандарт адресуется производителям (тем, кто изготавливает древесный упаковочный материал и может наносить маркировку на соответствующим образом обработанный древесный упаковочный материал) и тем, кто проводит обработки (тем, кто проводит утвержденные обработки и может наносить маркировку на соответствующим образом обработанный древесный упаковочный материал).

Древесный упаковочный материал, подвергнутый этим утвержденным мерам, обозначается путем нанесения официальной маркировки в соответствии с Приложением 2. Эта маркировка состоит из специального символа, используемого вместе с кодами, обозначающими конкретную страну, ответственного изготовителя или организацию, проводившую обработку и вид проведенной обработки. Далее по тексту совокупность всех компонентов такого обозначения именуется как «маркировка». Признанная на международном уровне маркировка, не привязанная к определенному языку, облегчает процесс распознавания обработанного древесного упаковочного материала при смотре до экспорта, в пунктах ввоза и в других местах.

НОКЗР должны считать эту маркировку, как это указано в Приложении 2, основанием для разрешения ввоза древесного упаковочного материала без дополнительных особых требований.
Для изготовления древесного упаковочного материала должна использоваться окоренная древесина, прошедшая также одну из утвержденных обработок, указанных в Приложении 1. Допуски по остаткам коры установлены в Приложении 1.

3.2 Утверждение новых или пересмотренных обработок

По мере поступления новой технической информации, существующие обработки могут пересматриваться и изменяться, и КФМ может утверждать новые альтернативные обработки и/или схема(ы) обработок древесного упаковочного материала. МСФМ 28:2007 содержит указания по процессу утверждения обработок МККЗР. Если какая-либо новая обработка или пересмотренная схема обработки древесного упаковочного материала будет утверждена и включена, то материал, уже обработанный согласно условиям ранее утвержденной обработки и/или схемы не будет нуждаться в повторной обработке или повторной маркировке.

3.3 Альтернативные двусторонние соглашения

Помимо мер, указанных в Приложении 1 НОКЗР могут признавать и иные меры посредством заключения двусторонних соглашений со своими торговыми партнерами. В таких случаях маркировка, приведенная в Приложении 2, не должна использоваться если не выполнены все требования настоящего стандарта.

4. Ответственность НОКЗР

С целью предотвращения интродукции и распространения вредных организмов, экспортирующие и импортирующие договаривающиеся стороны и их НОКЗР берут на себя определенные обязательства (как указано в статьях I , IV и VII МККЗР). Ниже приводятся конкретные обязательства в связи с применением настоящего стандарта.

4.1 Вопросы регулирования

Обработка и нанесение маркировки (и/или соответствующие системы) всегда должны относиться к с сфере компетенции НОКЗР. НОКЗР, разрешающие использование этой маркировки, несут ответственность за обеспечение соответствия всех систем, разрешенных и утвержденных для выполнения настоящего стандарта, всем необходимым требованиям, изложенным в настоящем стандарте, а также за то, чтобы древесный упаковочный материал (или древесина, из которой предполагается изготовить древесный упаковочный материал), имеющий маркировку, был обработан и/или изготовлен в соответствии с настоящим стандартом. Обязанности НОКЗР включают:

  • санкционирование, регистрацию и аккредитацию в соответствующих случаях;
  • контроль за системами обработки и маркировки, осуществляемый для проверки соответствия (дополнительная информация, касающаяся связанных с этим обязанностей, приведена в МСФМ 7:1997);
  • осмотр, установление процедур проверки и, при необходимости, аудит (дополнительная информация приведена в МСФМ 23:2005).

НОКЗР должна осуществлять надзор (или, как минимум, проводить аудит или анализ) за проведением обработок, а также давать в соответствующих случаях разрешение на использование и нанесение маркировки. Обработка должна быть проведена до нанесения маркировки с целью предотвращения присутствия маркировки на неудовлетворительно или неправильно обработанном древесном упаковочном материале.

4.2 Нанесение и использование маркировки

Установленные виды маркировки, наносимой на древесный упаковочный материал, обработанный в соответствии с настоящим стандартом, должны соответствовать требованиям, изложенным в Приложении 2.

4.3 Требования к обработке и маркировке для повторно используемого, отремонтированного или переделанного древесного упаковочного материала

НОКЗР стран, где древесный упаковочный материал, несущий маркировку, описанную в приложении 2, ремонтируется или переделывается, несут ответственность за обеспечение полного соответствия настоящему стандарту систем, связанных с экспортом такого древесного упаковочного материала, а также за контроль этого соответствия.

4.3.1 Повторное использование древесного упаковочного материала

Единица древесного упаковочного материала, обработанного и маркированного в соответствии с настоящим стандартом, которая не ремонтировалась, не переделывалась или иным образом не изменялась, не требует повторной обработки или маркировки на протяжении всего срока использования этой единицы.

4.3.2 Отремонтированный древесный упаковочный материал

Отремонтированным древесным упаковочным материалом считается такой древесный упаковочный материал, у которого удалены и заменены до одной трети элементов. В том случае, если маркированный древесный упаковочный материал должен быть отремонтирован, НОКЗР должны обеспечивать, чтобы для этого ремонта использовалась только древесина, обработанная в соответствии с настоящим стандартом, , или деревянные изделия, ,изготовленные из обработанной древесины (см. раздел 2.1). Если для ремонта используется обработанная древесина, то каждый добавленный элемент должен быть маркирован отдельно в соответствии с настоящим стандартом.

Наличие на древесном упаковочном материале, нескольких маркировок может создавать проблемы при определении происхождения этого древесного упаковочного материала, если в нем обнаружены вредные организмы. Рекомендуется, чтобы НОКЗР стран, где проводится ремонт древесного упаковочного материала, ограничивали количество различных маркировок, которые могут появиться на одной единице древесного упаковочного материала. В связи с этим НОКЗР стран, где ремонтируется древесный упаковочный материал, могут потребовать, чтобы на отремонтированном древесном упаковочном материале были стерты предшествующие маркировки, единица была повторно обработана в соответствии с приложением 1, а затем нанесена маркировка в соответствии с приложением 2. Если для повторной обработки используется бромистый метил, то во внимание должна быть принята информация, содержащаяся в Рекомендации КФМ Замена или уменьшение использования бромистого метила в качестве фитосанитарной меры (КФМ, 2008 г.).

При наличии сомнений относительно того, что все элементы единицы отремонтированного древесного упаковочного материала прошли обработку в соответствии с настоящим стандартом, или происхождение этой единицы древесного упаковочного материала или ее компонентов трудно установить, НОКЗР стран, где ремонтируется древесный упаковочный материал, должны требовать, чтобы этот отремонтированный древесный упаковочный материал был повторно обработан, уничтожен или иным образом не был допущен к перемещению в ходе международной торговли в качестве древесного упаковочного материала, соответствующего настоящему стандарту. В случае проведения повторной обработки все ранее нанесенные маркировки должны быть навсегда уничтожены (например, путем закрашивания или удаления). После проведения повторной обработки маркировка должна быть нанесена заново в соответствии с настоящим стандартом.

4.3.3 Переделанный древесный упаковочный материал

Если заменено более одной трети элементов единицы древесного упаковочного материала, то эта единица считается переделанной. В ходе этого процесса различные элементы (с дополнительной переделкой при необходимости) могут комбинироваться и затем вновь собираться в древесный упаковочный материал для его будущего использования. Переделанный древесный упаковочный материал может в результате этого включать как новые, так и ранее использовавшиеся элементы.
Любая ранее нанесенная маркировка на переделанном древесном упаковочном материале должна быть навсегда уничтожена (например, путем закрашивания или удаления). Переделанный древесный упаковочный материал должен быть подвергнут повторной обработке, после чего маркировка должна быть нанесена заново в соответствии с настоящим стандартом.

Если грузы, перевозимые транзитом, содержат древесный упаковочный материал, не соответствующий требованиям настоящего стандарта, НОКЗР стран транзита имеют право требовать применения мер, призванных обеспечить отсутствие неприемлемого риска со стороны этого древесного упаковочного материала. Более подробные указания относительно организации транзита приведены в МСФМ 25:2006.

4.5 Процедуры при импорте

Поскольку древесные упаковочные материалы присутствуют в большинстве партий грузов, включая те, которые сами по себе обычно не подлежат фитосанитарному контролю, для НОКЗР важно сотрудничать с организациями, обычно не связанными с проверкой соблюдения фитосанитарных импортных требований. Например, сотрудничество с таможенными службами и другими заинтересованными ведомствами и организациями поможет НОКЗР получать информацию о наличии древесного упаковочного материала. Это важно для обеспечения эффективного выявления случаев возможного несоответствия древесного упаковочного материала требованиям настоящего стандарта.

4.6 Фитосанитарные меры в пункте ввоза при несоответствии требованиям

Соответствующая информация, касающаяся несоответствия и экстренного действия, содержится в разделах с 5.1.6.1 по 5.1.6.3 МСФМ 20:2004 и в МСФМ 13:2001. Принимая во внимание частое повторное использование древесного упаковочного материала, НОКЗР должны учитывать, что выявленное несоответствие может возникнуть скорее в стране производства, ремонта или переделки, чем в экспортирующей стране или стране транзита.

В том случае, если древесный упаковочный материал не имеет требуемой маркировки, или выявление вредных организмов свидетельствует о возможной неэффективности проведенной обработки, НОКЗР должна реагировать соответствующим образом и, при необходимости, может быть предпринято экстренное действие. Таким действием может быть задержка груза при выяснения ситуации, затем, при необходимости, удаление несоответствующего материала, проведение обработки3, уничтожение (или другая надёжная утилизация) или перевалка. Дополнительные примеры приемлемых вариантов действий приведены в Дополнении 1. В отношении любого предпринятого экстренного действия должен соблюдаться принцип минимального воздействия, при этом саму партию груза следует отличать от сопровождающего партию древесного упаковочного материала. Кроме того, если необходимо экстренное действие, и НОКЗР использует бромистый метил, то должны быть соблюдены соответствующие аспекты Рекомендации КФМ Замена или уменьшение использования бромистого метила в качестве фитосанитарной меры (КФМ, 2008 г.).

В случаях обнаружения живых вредных организмов НОКЗР страны-импортера должна соответствующим образом уведомить страну-экспортера страну или, по возможности, страну-производителя. В тех случаях, когда единица древесного упаковочного материала имеет более одной маркировки, то НОКЗР должна попытаться определить происхождение несоответствующих требованиям составных частей до отправления уведомления о несоответствии. Приветствуется также отправление НОКЗР уведомлений в случаях отсутствия маркировки и других случаях несоответствия. Принимая во внимание положения раздела 4.3.2, следует отметить, что наличие многочисленных маркировок на одной единице древесного упаковочного материала не является невыполнением требований.

Фитосанитарные требования к сое, кукурузе, заливному рису и рапсу ввозимым из Российской Федерации

В соответствии с «Законом КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу», «Положением о применении закона КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу», «Законом КНР о безопасности пищевой продукции», «Положением о применении закона КНР о безопасности пищевой продукции»,  «Законом КНР об инспекции импортных и экспортных товаров», «Положением о применении закона КНР об инспекции импортных и экспортных товаров», «Положением КНР об управлении безопасностью ГМО в сельском хозяйстве», «Протоколом между федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору российской федерации и главным государственным управлением по контролю качества, инспекции и карантину китайской народной республики о фитосанитарных требованиях к сое, кукурузе, заливному рису и рапсу, ввозимым в КНР»

Разрешены к ввозу соя, кукуруза, заливной рис и рапс, предназначенные для переработки и не предназначенные для культивации.

Районы производства с которых разрешен экспорта сои, кукурузы и заливного риса в КНР ограничивается Хабаровским Краем, Приморским Краем, Забайкальским Краем, Амурской областью и Еврейской автономной областью. Территория производства рапса для экспорта в КНР ограничиваются землями Сибири и Дальнего Востока.

Список вредных организмов карантинного значения

 Для сои  Для кукурузы  Для заливного риса  Для рапса
Diaporthephaseolorum var. caulivora Maize dwarf mosaic virus   Trogodermagranarium Everts Leptosphaeriamaculans(Desm.) Ces.et De Not. 
Verticilliumalbo-atrum Sitophilus granaries  Sitophilus granaries VerticilliumdahliaeKleb.
Verticilliumdahliae  Acanthoscelidesobtectus  Macrophominaphaseolina Pseudomonas syringaepv. maculicola (McCulloch) Young et al.
Curtobacteriumflaccumfacienspv. flaccumfaciens Trogodermagranarium Everts  Acanthospermumhispidum Heteroderaschachtii Schmidt
Pseudomonas savastanoipv. phaseolicola Acanthospermumhispidum  Cenchrusincertu Trogoderma spp. (non-Chinese)
Arabis mosaic virus Ambrosiaartemisiifolia  Sorghum halepense (L. ) Bruchus spp.(non-Chinese)
Southern bean mosaic virus Ambrosiatrifida   Sitophilus granaries (L.)
Tobacco ringspot virus Ambrosiatrifida   AvenaludovicianaDurien
Tobacco streak virus Cenchrusincertus   Centaurearepens L.
Tomato ringspot virus Centaruearepens L   Centaureadiffusa Lamarck
Acanthoscelidesobtectus (Say) EuphorbiadentataMichx   Cuscuta spp.
Callosobruchusmaculatus Sorghum halepense (L. )   Loliumtemulentum L.
Acanthospermumhispidum Xanthiumspinosum   Sorghumhalepense (L.) Pers. (Johnsongrass and its cross breeds)
Ambrosia artemisiifolia     Ambrosia spp
Ambrosia trifida     SolanumrostratumDunal
Ambrosia ailostachya     Solanumcarolinense L.
Anodacristata     Orobanche spp.
Cuscuta spp      
Euphorbia dentataMichx      
Loliumtemulentum      
Sidaspinosa      
Solaunmrostrarum      
Solanum triflorum      
Sorghum halepense      

 

Требования, предшествующие отгрузке и транспортировке

Российская сторона должна:

  • Проводить мониторинг вредных организмов карантинного значения для КНР в местах производства сои, кукурузы, заливного риса и рапса на экспорт, руководствуясь соответствующими стандартами МККЗР, а также оставлять записи о мониторинге.
  • Реализовывать комплексные профилактические меры, уменьшать степень возникновения вредных организмов карантинного значения для КНР, в также проводить мониторинг производственной сферы сои, кукурузы, заливного риса и рапса.
  • В соответствии с требованиями китайской стороны предоставлять китайской стороне информацию о вышеуказанных результатах мониторинга и профилактических мерах.
  • Проводить регистрацию экспортирующих предприятий и хранилищ сои, кукурузы, заливного риса и рапса, обеспечить соблюдение соответствующих профилактических мер и очистки, а также предоставить китайской стороне список зарегистрированных экспортеров и хранилищ до экспорта зарегистрированных предприятий в КНР. Список зарегистрированных предприятий обновляется в режиме реального времени на сайте департамента животных и растений Главного управления. Китайские предприятия, занимающиеся выращиванием и хранением зерновых культур в России, должны предоставить компетентным органам России в области фитосанитарии заявление на регистрацию и удовлетворять вышеуказанным требованиям по инспекционному и карантинному надзору. Еще не зарегистрированные официально предприятия подпадают под промежуточные меры, при условиях соответствия вышеуказанным соответствующим нормативным правовым актам Главного управления и отделений по инспекции и карантину АР Внутренняя Монголия, провинций Хэйлунцзян и Цзилинь предприятия, удовлетворяющие условиям и поставленные на учет, могут осуществлять импорт.
  • Осуществлять карантинный надзор в процессе переработки, хранения и перевозки сои, кукурузы, риса и рапса, принимать меры по снижению риска, предотвращать проникновение вредных организмов карантинного значения для КНР, содержащихся в возимых зерновых культурах. Содержание живых насекомых, специально добавленных зерновых примесей или иных посторонних примесей запрещено. Ввозимые в КНР соя, кукуруза, рис и рапс должны пройти соответствующие отсеивание и очистку с целью эффективного устранения почвы, остатков растений и семян сорных растений. В процессе переработки, хранения и транспортировки вышеуказанная продукция не должна храниться совместно с продукцией, происходящей из регионов, не перечисленных выше. Cоя, кукуруза, рис и рапс, ввозимые в КНР, должны перевозится в упаковке или в специальном зерно перевозчике во избежание просыпания и утечки зерна в процессе перевозке. Транспортные средства должны соответствовать санитарным и противоэпидемическим требованиям.

Требования, предшествующие вывозу

Перед вывозом сои, кукурузы, риса и рапса в КНР китайская сторона отправляет специалистов по фитосанитарии в Россию для осуществления предварительной проверки мест производства, рассматривает и оценивает эффективность системы культивации, транспортировки и вывоза сои, кукурузы, риса и рапса; российская сторона содействует китайской стороне при проведении предварительной проверки, гарантирует соответствие фитосанитарных импортных требований ввозимых в КНР сои, кукурузы, риса и рапса. При необходимости обе стороны могут провести переговоры и совместно отправить технических специалистов для исследования на месте. Перед вывозом российская сторона осуществляет карантин в отношении ввозимых в КНР сои, кукурузы, риса и рапса. При удовлетворении протокольным требованиям российская сторона выпускает фитосанитарный сертификат на основании соответствующих стандартов МККЗР, а также указывает в прилагаемой декларации: «Данная партия кукурузы/риса/сои/рапса соответствует фитосанитарным требованиям протокола (от 17 декабря 2015), предъявляемым к кукурузе/рису/сои/рапсу, ввозимой из России». Российская сторона заранее предоставляет китайской стороне образец фитосанитарного сертификата для его идентификации и учетной проверки.

Ввозимая соя должна соответствовать требованиям «Закона КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу» и его положениям о применении, «Закона КНР о безопасности пищевой продукции» и его положениям о применении, «Закона КНР об инспекции импортных и экспортных товаров» и его положениям о применении, «Положения КНР об управлении безопасностью ГМО в сельском хозяйстве» и других нормативных правовых актов, соответствующих стандартов и постановлений.

Согласно и.3 Протокола о требованиях к кукурузе, рису, сое, рапсу, Российская Сторона обеспечивает государственный контроль при транспортировке кукурузы, риса, сои, рапса на экспорт до момента отгрузки, принимая все возможные меры по снижению вероятности развития карантинных для КНР вредных организмов и исключению наличия зерновых и других посторонних примесей.

В соответствии с п. 4 Протокола о требованиях к кукурузе, рису, сое, рапсу Российская Сторона в процессе хранения, транспортировки кукурузы, риса, сои, рапса до отгрузки на экспорт принимает меры по очистке зерна указанных культур в целях удаления почвы, остатков частей растений, семян опасных сорных растений и других посторонних примесей.

Согласно п. 3 Протокола о требованиях к шротам, жмыхам продукция должна быть свободна от вредных организмов, имеющих карантинное значение для КНР, других живых вредных организмов, экскрементов или останков животных, перьев птиц, почвы, а также от генномодифицированных компонентов, официально не зарегистрированных в соответствии с национальным законодательством КНР.

Согласно Международному стандарту по фитосанитарным мерам № 7 «Система сертификации на экспорт» (Рим, 1997) грузы на экспорт, сертифицированные в соответствии с системой сертификации на экспорт, должны отвечать действующим фито санитарным требованиям импортирующей страны.

В соответствии с п. 4 Международного стандарта по фитосанитарным мерам № 12 «Руководство по фитосанитарным сертификатам» (Рим, 2011) фитосанитарные сертификаты должны выдаваться только в том случае, если подтверждается, что импортные фитосанитарные требования соблюдены.

В силу пункта 7 Правил по карантинному надзору и контролю на границе при ввозе и вывозе зерновых культур, утвержденных приказом Главного государственного управления КНР по контролю качества, инспекции и карантину от 20.01.2016 № 177 (размещены на сайте www.fsvps.ru), добавление примесей в зерно, импортируемое в КНР, запрещено.

В связи с этим фитосанитарная сертификация зерновой продукции, а также жмыхов и шротов в КНР возможна только при условии соблюдения вышеуказанных требований.

Таким образом, при наличии посторонних примесей в партиях зерна, шротов и жмыхов, предназначенных для экспорта в КНР, Управление Россельхознадзора по Приморскому краю и Сахалинской области будет откажет в выдаче фитосанитарного сертификата по причине несоответствия партии подкарантинной продукции фитосанитарным требованиям страны-импортера согласно п. 14 Порядка выдачи фитосанитарного сертификата, реэкспортного фитосанитарного сертификата, карантинного сертификата, утвержденного приказом Минсельхоза России от 13.07.2016 №293.

Карантинное рассмотрение и одобрение

Перед осуществлением ввоза сои, кукурузы, риса и рапса грузовладелец или его представитель должен подать заявку в Главном управлении на получение «Карантинного разрешения на ввоз растений и животных». Ввоз сои, кукурузы, риса и рапса осуществляется из установленных пропускных пунктов, удовлетворяющих соответствующим требованиям, производство и переработка зерна осуществляется на предприятиях, удовлетворительно прошедших проверку отделения по инспекции и карантину.  Проводится проверка наличия у сои, кукурузы, риса и рапса «Карантинного разрешения на ввоз растений и животных», выданного Главным управлением. Проводится проверка груза, декларирующего о ГМ-продукции, на наличие сопроводительного «Сертификата безопасности сельскохозяйственных ГМО».

В отношении ввозимых сои, кукурузы, риса и рапса необходимо осуществлять инспекцию и карантин и уделять особое внимание вредным организмам карантинного значения, указанным в 4 параграфе данных Требований, на основании «Правил контроля при проведении инспекции и карантина ввозимых и вывозимых зерновых культур и кормов » (указ Главного управления №7), «Рабочего руководства по инспекции и карантину растений», соответствующие положения «Рабочего регламента по проведению полевых инспекций и карантина ввозимых зерновых культур, перевозимых в контейнерах» (проект) (Главное управление [2007], №7) и других соответствующих правовых актов. После ввоза соя, кукуруза, рис и рапс используются для переработки, прямой допуск данных культур на рынок запрещен, использование с целью культивации запрещено. Отделения по инспекции и карантину должны осуществлять карантинный надзор за предотвращением от просыпания и утечки ввозимых культур во время транспортировки, а также за соответствие фитосанитарным противоэпидемическим требованиям КНР процессов перевозки, погрузки и разгрузки. Отделения по инспекции и карантину должны осуществлять мониторинг сорных растений, содержащихся в сое, кукурузе, рисе и рапсе, ввозимых из России, и других зарубежных эпидемических ситуаций в соответствии с Руководством Главного управления по мониторингу вредных организмов. В случаи несоответствия требованиям при перехвате вредных организмов карантинного значения, применяются следующие меры: партия груза подлежит эффективной обработке по ликвидации вредителей и затем допускается к ввозу. При отсутствии эффективной обработке по ликвидации вредителей груз подлежит возврату или уничтожению. Соответствующие затраты оплачиваются ЭКСПОРТЕРОМ.

При серьезных обстоятельствах ввоз зерна соответствующих российских экспортеров, хранилищ и экспортирующих регионов временно приостанавливается до принятия эффективных коррективных мер по улучшению обстановки. При обнаружении иных вредных организмов карантинного значения, не указанных в требований, необходимо принять соответствующие меры согласно «Закону КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу» и его положений о применении. Другие инспекционные и карантинные требования В соответствии с «Законом КНР о безопасности пищевой продукции» и его положений о применении, «Законом КНР об инспекции импортных и экспортных товаров» и его положений о применении, «Положением КНР об управлении безопасностью ГМО в сельском хозяйстве» и другими релевантными нормативными актами безопасность и санитария ввозимого зерна, ГМО и другие характеристики должны соответствовать стандартам КНР. В случае выявления случаев несоответствия согласно закону необходимо принять соответствующие меры по инспекции и карантину.

Вся информация о экспорте зерна в Китай доступна на сайте Россельхознадзора.

Поможем экспортировать пшеницу, кукурузу, рис, сою и другое сырье в Китай
Запрос на Экспорт из России