Фитосанитарные требования к сое, кукурузе, заливному рису и рапсу ввозимым из Российской Федерации
В соответствии с «Законом КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу», «Положением о применении закона КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу», «Законом КНР о безопасности пищевой продукции», «Положением о применении закона КНР о безопасности пищевой продукции», «Законом КНР об инспекции импортных и экспортных товаров», «Положением о применении закона КНР об инспекции импортных и экспортных товаров», «Положением КНР об управлении безопасностью ГМО в сельском хозяйстве», «Протоколом между федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору российской федерации и главным государственным управлением по контролю качества, инспекции и карантину китайской народной республики о фитосанитарных требованиях к сое, кукурузе, заливному рису и рапсу, ввозимым в КНР»
Разрешены к ввозу соя, кукуруза, заливной рис и рапс, предназначенные для переработки и не предназначенные для культивации.
Районы производства с которых разрешен экспорта сои, кукурузы и заливного риса в КНР ограничивается Хабаровским Краем, Приморским Краем, Забайкальским Краем, Амурской областью и Еврейской автономной областью. Территория производства рапса для экспорта в КНР ограничиваются землями Сибири и Дальнего Востока.
Список вредных организмов карантинного значения
Для сои | Для кукурузы | Для заливного риса | Для рапса |
---|---|---|---|
Diaporthephaseolorum var. caulivora | Maize dwarf mosaic virus | Trogodermagranarium Everts | Leptosphaeriamaculans(Desm.) Ces.et De Not. |
Verticilliumalbo-atrum | Sitophilus granaries | Sitophilus granaries | VerticilliumdahliaeKleb. |
Verticilliumdahliae | Acanthoscelidesobtectus | Macrophominaphaseolina | Pseudomonas syringaepv. maculicola (McCulloch) Young et al. |
Curtobacteriumflaccumfacienspv. flaccumfaciens | Trogodermagranarium Everts | Acanthospermumhispidum | Heteroderaschachtii Schmidt |
Pseudomonas savastanoipv. phaseolicola | Acanthospermumhispidum | Cenchrusincertu | Trogoderma spp. (non-Chinese) |
Arabis mosaic virus | Ambrosiaartemisiifolia | Sorghum halepense (L. ) | Bruchus spp.(non-Chinese) |
Southern bean mosaic virus | Ambrosiatrifida | Sitophilus granaries (L.) | |
Tobacco ringspot virus | Ambrosiatrifida | AvenaludovicianaDurien | |
Tobacco streak virus | Cenchrusincertus | Centaurearepens L. | |
Tomato ringspot virus | Centaruearepens L | Centaureadiffusa Lamarck | |
Acanthoscelidesobtectus (Say) | EuphorbiadentataMichx | Cuscuta spp. | |
Callosobruchusmaculatus | Sorghum halepense (L. ) | Loliumtemulentum L. | |
Acanthospermumhispidum | Xanthiumspinosum | Sorghumhalepense (L.) Pers. (Johnsongrass and its cross breeds) | |
Ambrosia artemisiifolia | Ambrosia spp | ||
Ambrosia trifida | SolanumrostratumDunal | ||
Ambrosia ailostachya | Solanumcarolinense L. | ||
Anodacristata | Orobanche spp. | ||
Cuscuta spp | |||
Euphorbia dentataMichx | |||
Loliumtemulentum | |||
Sidaspinosa | |||
Solaunmrostrarum | |||
Solanum triflorum | |||
Sorghum halepense |
Требования, предшествующие отгрузке и транспортировке
Российская сторона должна:
- Проводить мониторинг вредных организмов карантинного значения для КНР в местах производства сои, кукурузы, заливного риса и рапса на экспорт, руководствуясь соответствующими стандартами МККЗР, а также оставлять записи о мониторинге.
- Реализовывать комплексные профилактические меры, уменьшать степень возникновения вредных организмов карантинного значения для КНР, в также проводить мониторинг производственной сферы сои, кукурузы, заливного риса и рапса.
- В соответствии с требованиями китайской стороны предоставлять китайской стороне информацию о вышеуказанных результатах мониторинга и профилактических мерах.
- Проводить регистрацию экспортирующих предприятий и хранилищ сои, кукурузы, заливного риса и рапса, обеспечить соблюдение соответствующих профилактических мер и очистки, а также предоставить китайской стороне список зарегистрированных экспортеров и хранилищ до экспорта зарегистрированных предприятий в КНР. Список зарегистрированных предприятий обновляется в режиме реального времени на сайте департамента животных и растений Главного управления. Китайские предприятия, занимающиеся выращиванием и хранением зерновых культур в России, должны предоставить компетентным органам России в области фитосанитарии заявление на регистрацию и удовлетворять вышеуказанным требованиям по инспекционному и карантинному надзору. Еще не зарегистрированные официально предприятия подпадают под промежуточные меры, при условиях соответствия вышеуказанным соответствующим нормативным правовым актам Главного управления и отделений по инспекции и карантину АР Внутренняя Монголия, провинций Хэйлунцзян и Цзилинь предприятия, удовлетворяющие условиям и поставленные на учет, могут осуществлять импорт.
- Осуществлять карантинный надзор в процессе переработки, хранения и перевозки сои, кукурузы, риса и рапса, принимать меры по снижению риска, предотвращать проникновение вредных организмов карантинного значения для КНР, содержащихся в возимых зерновых культурах. Содержание живых насекомых, специально добавленных зерновых примесей или иных посторонних примесей запрещено. Ввозимые в КНР соя, кукуруза, рис и рапс должны пройти соответствующие отсеивание и очистку с целью эффективного устранения почвы, остатков растений и семян сорных растений. В процессе переработки, хранения и транспортировки вышеуказанная продукция не должна храниться совместно с продукцией, происходящей из регионов, не перечисленных выше. Cоя, кукуруза, рис и рапс, ввозимые в КНР, должны перевозится в упаковке или в специальном зерно перевозчике во избежание просыпания и утечки зерна в процессе перевозке. Транспортные средства должны соответствовать санитарным и противоэпидемическим требованиям.
Требования, предшествующие вывозу
Перед вывозом сои, кукурузы, риса и рапса в КНР китайская сторона отправляет специалистов по фитосанитарии в Россию для осуществления предварительной проверки мест производства, рассматривает и оценивает эффективность системы культивации, транспортировки и вывоза сои, кукурузы, риса и рапса; российская сторона содействует китайской стороне при проведении предварительной проверки, гарантирует соответствие фитосанитарных импортных требований ввозимых в КНР сои, кукурузы, риса и рапса. При необходимости обе стороны могут провести переговоры и совместно отправить технических специалистов для исследования на месте. Перед вывозом российская сторона осуществляет карантин в отношении ввозимых в КНР сои, кукурузы, риса и рапса. При удовлетворении протокольным требованиям российская сторона выпускает фитосанитарный сертификат на основании соответствующих стандартов МККЗР, а также указывает в прилагаемой декларации: «Данная партия кукурузы/риса/сои/рапса соответствует фитосанитарным требованиям протокола (от 17 декабря 2015), предъявляемым к кукурузе/рису/сои/рапсу, ввозимой из России». Российская сторона заранее предоставляет китайской стороне образец фитосанитарного сертификата для его идентификации и учетной проверки.
Ввозимая соя должна соответствовать требованиям «Закона КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу» и его положениям о применении, «Закона КНР о безопасности пищевой продукции» и его положениям о применении, «Закона КНР об инспекции импортных и экспортных товаров» и его положениям о применении, «Положения КНР об управлении безопасностью ГМО в сельском хозяйстве» и других нормативных правовых актов, соответствующих стандартов и постановлений.
Согласно и.3 Протокола о требованиях к кукурузе, рису, сое, рапсу, Российская Сторона обеспечивает государственный контроль при транспортировке кукурузы, риса, сои, рапса на экспорт до момента отгрузки, принимая все возможные меры по снижению вероятности развития карантинных для КНР вредных организмов и исключению наличия зерновых и других посторонних примесей.
В соответствии с п. 4 Протокола о требованиях к кукурузе, рису, сое, рапсу Российская Сторона в процессе хранения, транспортировки кукурузы, риса, сои, рапса до отгрузки на экспорт принимает меры по очистке зерна указанных культур в целях удаления почвы, остатков частей растений, семян опасных сорных растений и других посторонних примесей.
Согласно п. 3 Протокола о требованиях к шротам, жмыхам продукция должна быть свободна от вредных организмов, имеющих карантинное значение для КНР, других живых вредных организмов, экскрементов или останков животных, перьев птиц, почвы, а также от генномодифицированных компонентов, официально не зарегистрированных в соответствии с национальным законодательством КНР.
Согласно Международному стандарту по фитосанитарным мерам № 7 «Система сертификации на экспорт» (Рим, 1997) грузы на экспорт, сертифицированные в соответствии с системой сертификации на экспорт, должны отвечать действующим фито санитарным требованиям импортирующей страны.
В соответствии с п. 4 Международного стандарта по фитосанитарным мерам № 12 «Руководство по фитосанитарным сертификатам» (Рим, 2011) фитосанитарные сертификаты должны выдаваться только в том случае, если подтверждается, что импортные фитосанитарные требования соблюдены.
В силу пункта 7 Правил по карантинному надзору и контролю на границе при ввозе и вывозе зерновых культур, утвержденных приказом Главного государственного управления КНР по контролю качества, инспекции и карантину от 20.01.2016 № 177 (размещены на сайте www.fsvps.ru), добавление примесей в зерно, импортируемое в КНР, запрещено.
В связи с этим фитосанитарная сертификация зерновой продукции, а также жмыхов и шротов в КНР возможна только при условии соблюдения вышеуказанных требований.
Таким образом, при наличии посторонних примесей в партиях зерна, шротов и жмыхов, предназначенных для экспорта в КНР, Управление Россельхознадзора по Приморскому краю и Сахалинской области будет откажет в выдаче фитосанитарного сертификата по причине несоответствия партии подкарантинной продукции фитосанитарным требованиям страны-импортера согласно п. 14 Порядка выдачи фитосанитарного сертификата, реэкспортного фитосанитарного сертификата, карантинного сертификата, утвержденного приказом Минсельхоза России от 13.07.2016 №293.
Карантинное рассмотрение и одобрение
Перед осуществлением ввоза сои, кукурузы, риса и рапса грузовладелец или его представитель должен подать заявку в Главном управлении на получение «Карантинного разрешения на ввоз растений и животных». Ввоз сои, кукурузы, риса и рапса осуществляется из установленных пропускных пунктов, удовлетворяющих соответствующим требованиям, производство и переработка зерна осуществляется на предприятиях, удовлетворительно прошедших проверку отделения по инспекции и карантину. Проводится проверка наличия у сои, кукурузы, риса и рапса «Карантинного разрешения на ввоз растений и животных», выданного Главным управлением. Проводится проверка груза, декларирующего о ГМ-продукции, на наличие сопроводительного «Сертификата безопасности сельскохозяйственных ГМО».
В отношении ввозимых сои, кукурузы, риса и рапса необходимо осуществлять инспекцию и карантин и уделять особое внимание вредным организмам карантинного значения, указанным в 4 параграфе данных Требований, на основании «Правил контроля при проведении инспекции и карантина ввозимых и вывозимых зерновых культур и кормов » (указ Главного управления №7), «Рабочего руководства по инспекции и карантину растений», соответствующие положения «Рабочего регламента по проведению полевых инспекций и карантина ввозимых зерновых культур, перевозимых в контейнерах» (проект) (Главное управление [2007], №7) и других соответствующих правовых актов. После ввоза соя, кукуруза, рис и рапс используются для переработки, прямой допуск данных культур на рынок запрещен, использование с целью культивации запрещено. Отделения по инспекции и карантину должны осуществлять карантинный надзор за предотвращением от просыпания и утечки ввозимых культур во время транспортировки, а также за соответствие фитосанитарным противоэпидемическим требованиям КНР процессов перевозки, погрузки и разгрузки. Отделения по инспекции и карантину должны осуществлять мониторинг сорных растений, содержащихся в сое, кукурузе, рисе и рапсе, ввозимых из России, и других зарубежных эпидемических ситуаций в соответствии с Руководством Главного управления по мониторингу вредных организмов. В случаи несоответствия требованиям при перехвате вредных организмов карантинного значения, применяются следующие меры: партия груза подлежит эффективной обработке по ликвидации вредителей и затем допускается к ввозу. При отсутствии эффективной обработке по ликвидации вредителей груз подлежит возврату или уничтожению. Соответствующие затраты оплачиваются ЭКСПОРТЕРОМ.
При серьезных обстоятельствах ввоз зерна соответствующих российских экспортеров, хранилищ и экспортирующих регионов временно приостанавливается до принятия эффективных коррективных мер по улучшению обстановки. При обнаружении иных вредных организмов карантинного значения, не указанных в требований, необходимо принять соответствующие меры согласно «Закону КНР о карантине животных и растений, ввозимых и вывозимых через границу» и его положений о применении. Другие инспекционные и карантинные требования В соответствии с «Законом КНР о безопасности пищевой продукции» и его положений о применении, «Законом КНР об инспекции импортных и экспортных товаров» и его положений о применении, «Положением КНР об управлении безопасностью ГМО в сельском хозяйстве» и другими релевантными нормативными актами безопасность и санитария ввозимого зерна, ГМО и другие характеристики должны соответствовать стандартам КНР. В случае выявления случаев несоответствия согласно закону необходимо принять соответствующие меры по инспекции и карантину.
Вся информация о экспорте зерна в Китай доступна на сайте Россельхознадзора.
- Просмотров: 28766